Green variétés de plants sont en cerisier.Holly pôle de haut.Lagerstroemia indica.Photinia.Cherry.Holly rouge, et ainsi de suite.
绿化苗木品种有:樱花.高杆冬青.紫薇.石楠.樱花.红果冬青等.
Green variétés de plants sont en cerisier.Holly pôle de haut.Lagerstroemia indica.Photinia.Cherry.Holly rouge, et ainsi de suite.
绿化苗木品种有:樱花.高杆冬青.紫薇.石楠.樱花.红果冬青等.
Nous remercions également Mme Holly Koehler, des États-Unis, qui a coordonné la résolution sur la viabilité des pêches.
们还感谢美国
霍尔·凯勒女士协调关于可
续渔业
决议。
Mme Holly Koehler doit être aussi félicitée pour ce qu'elle a accompli concernant le projet de résolution sur la viabilité des pêches.
还应祝贺霍利·克勒女士在可续渔业问题决议草案上取
绩。
Nous aimerions mentionner en particulier les efforts extraordinaires déployés par Mme Holly Koehler, qui a mené les négociations jusqu'à leur heureuse issue.
们要赞扬霍利•克勒女士作出了出色
努力,引导谈判圆满结束。
Nous remercions les coordonnateurs, Mme Holly Koehler et M. Marcos Lourenço de Almeida, des efforts qu'ils ont consacrés à l'élaboration de ces documents extrêmement importants.
们感谢协调员霍利·克勒女士和马科斯·洛伦索·德阿尔梅
先生在编写这些极其重要
文件方面所做
努力。
Le débat thématique était présidé par le Président de la Commission et animé par deux experts: Holly Johnson (Canada) et Rodrigo Bustos (Chili).
专题讨论由委员会主席担任主席,并由讨论小组两名员Holly Johnson(加拿大)和Rodrigo Bustos(智利)主
。
Je tiens également à saisir cette occasion pour remercier Mme Holly Koehler, de la délégation des États-Unis, d'avoir coordonné le projet de résolution sur les pêches.
借此机会对美国代表团
霍利·克勒女士协调有关渔业
决议草案表示
们
赞赏。
Encore une fois, les États-Unis ont été fiers que Mme Holly Koehler coordonne les consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la viabilité des pêches.
美利坚合众国再一次感到自豪是,美利坚合众国国务院
霍利·克勒协调了就渔业问题决议草案进行
非正式协商。
Nous apprécions tout particulièrement l'assistance fournie à Holly Koehler, notre représentant qui a coordonné les négociations sur le projet de résolution concernant les pêches cette année.
们特别赞赏
国代表霍利·凯勒提供
帮助,她今年协调了对渔业问题决议草案
谈判。
Nous profitons de l'occasion pour remercier M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, d'avoir mené à bien les consultations sur les deux projets de résolutions.
在此,要感谢巴西
卡洛斯·杜阿尔特先生和美国
霍莉·凯勒女士为这两项决议草案
磋商取
果所付出
努力。
Pour terminer, ma délégation tient à adresser ses remerciements aux coordonnateurs, M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, ainsi qu'aux délégations qui ont contribué utilement aux consultations.
最后,国代表团愿向协调员巴西
卡洛斯·杜阿尔特先生和美国
霍莉·克勒女士,以及为协商进程作出宝贵贡献
各国代表团表示赞赏。
Nous souhaitons remercier les coordonnateurs de ces projets de résolution, respectivement l'Ambassadeur Henrique Valle, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, qui ont tous les deux réalisé un excellent travail.
们要感谢这些决议草案
协调员——巴西
恩里克·瓦莱大使和美国
霍利·克勒女士做出
出色工作。
Enfin, j'aimerais remercier M. Marcos Lourenço de Almeida, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, pour leur excellent travail de coordination des deux projets de résolution dont nous sommes saisis.
最后,们要感谢巴西
马科斯·洛伦索·德阿尔梅
先生以及美国
霍莉·克勒女士,感谢他们在协调拟定
们面前
两份决议草案时做出了卓越
工作。
Pour terminer, ma délégation remercie M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, d'avoir coordonné avec brio les travaux sur les deux projets de résolution dont nous sommes saisis aujourd'hui.
在结束发言之前,国代表团要感谢巴西
卡洛斯·杜阿尔特先生和美国
霍莉·克勒女士在协调拟订今天摆在
们面前
两份决议方面所作
突出贡献。
Mme Zanelli (Pérou) (parle en espagnol) : Ma délégation remercie les coordonnateurs des deux projets de résolution dont nous sommes saisis, M. Marcos Lourenço de Almeida, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis.
扎内利女士(秘鲁)(以西班牙语发言):国代表团感谢
们面前
两项决议草案
协调员、巴西
马科斯·洛伦索·德阿尔梅
先生和美国
霍莉·克勒女士。
Encore une fois, les États-Unis ont été fiers de pouvoir coordonner, en la personne de Mme Holly Koehler, les consultations officieuses sur le projet de résolution relatif à la viabilité des pêches.
美国再次自豪地派出霍利·克勒女士担任渔业问题决议非正式协商协调员。
Ma délégation remercie également les deux coordonnateurs, M. Carlos Duarte du Brésil, et Mme Holly Koehler des États-Unis, qui ont tous deux accompli, en notre nom et dans l'intérêt des océans, un travail remarquable.
们代表团还要感谢两位协调员,即巴西
卡洛斯·杜阿尔特先生和美国
霍利·克勒女士。 这两位协调员代表
们大家为海洋做了出色
工作。
Nous saluons également M. Carlos Duarte, du Brésil, et Mme Holly Koehler, des États-Unis, pour l'excellent travail qu'ils ont accompli en coordonnant les travaux sur les deux projets de résolution dont nous sommes saisis.
们还赞扬巴西
卡洛斯·杜阿尔特先生和美国
霍莉·克勒女士在协调摆在
们面前
两份决议方面所做
出色工作。
Pour terminer, nous voudrions exprimer notre appui aux deux projets de résolution dont nous sommes saisis aujourd'hui et adresser nos remerciements aux coordonnateurs Holly Koehler et Carols Duarte, pour la préparation de ces importants documents.
最后,们要表示,
们支
将在本项目下通过
两项决议草案,并感谢霍利·克勒和卡洛斯·杜阿尔特两位协调员在拟定这些重要文件
过程中所付出
努力。
Pour ce qui est des pêches durables, je voudrais exprimer ma gratitude à Mme Holly Koehler, des États-Unis d'Amérique, pour son travail zélé en tant que coordonnatrice du projet de résolution qui sera présenté par sa délégation.
关于可续渔业问题,请允许
感谢美国
霍利·克勒女士,她作为美国代表团将介绍
一项决议草案
协调员,尽心尽力地开展了工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。