Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.
那些令人悲哀情景我们仍记
。
Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.
那些令人悲哀情景我们仍记
。
J'ai un très bon souvenir de la conversation que j'ai eue avec lui.
我同他进行
交谈仍记
。
Dans chaque famille ukrainienne subsiste le souvenir de la douleur et des disparus.
每个乌克兰家庭都痛苦和损失记
。
Les atrocités commises au Rwanda et à Srebrenica sont encore fraîches dans nos mémoires.
卢旺达和斯雷布雷尼察残暴行径仍然使我们记
。
Les membres du Conseil ont déjà pris connaissance du communiqué publié par le Quatuor.
安理会四方集团发表
公报仍记
。
Nous avons encore présents à la mémoire les débats de Johannesburg.
我们仍约翰内斯堡首脑会议上进行
讨论记
。
J'étais dans ces pays récemment; je pourrais raconter l'horreur que j'ai encore dans les yeux.
我最近访问过这些国家,我可以叙述那些我仍记恐怖情景。
L'histoire des 15 femmes congolaises enterrées vivantes dans le Sud-Kivu est encore fraîche dans nos mémoires.
我们记是15名刚果妇女在南基伍被活埋。
Ayant signé la Convention au nom de mon pays, je me souviens parfaitement de cet événement.
于我代表我国签署《公约》
情景,我至今记
。
Les souvenirs de la guerre froide sont encore très vifs et ses conséquences se font encore sentir.
人们前次冷战记
,那次冷战
后果仍然未消。
Le peuple comorien a en effet en mémoire la malheureuse expérience vécue de l'île sœur de Mayotte.
科摩罗人民有关兄弟岛屿马约特岛
不幸遭遇记
。
Le souvenir des missiles Kathysha qui ont terrorisé notre population civile dans le nord est toujours présent.
我们卡秋莎火箭给我国在北方
平民造
恐怖仍然记
。
Nous avons encore tous vivement à l'esprit des sentiments de douleur et de crainte, mais aussi de révolte.
痛苦和恐惧以及反叛情感在我们每一个心中仍然记
。
L'ignoble souvenir de cette calamité d'origine humaine reste vivace aujourd'hui dans chaque famille ukrainienne, y compris la mienne.
每个乌克兰家庭,包括我本人家庭,至今
那次人为灾祸记
。
Je vais maintenant discuter d'un événement récent, qui doit être resté à l'esprit des membres du Conseil de sécurité.
我现在要讨论一个最近事件,它
安全理事会
应当是记
。
Les délégués réunis à San Francisco avaient cette découverte macabre présente à l'esprit lorsque notre Organisation a été fondée.
在联合国立时候,出席旧金山会议
代表们
当时所发现
罪恶行径仍记
。
Certains événements précis, qui se sont produits il y a quelques semaines à peine, sont encore dans tous les esprits.
仅在数周前就发生了一些具体事件,大家记。
De mémoire d'homme, l'Islande, qui comptait parmi les pays les plus pauvres d'Europe, en est devenu l'un des plus prospères.
我们仍记,是冰岛从欧洲最贫穷
一个国家发展
为最繁荣
国家之一。
Mais dans le même temps, nous avons toujours en mémoire les débâcles survenus dans l'ex-Yougoslavie, en Somalie et au Rwanda.
但与此同时,前南斯拉夫、索马里和卢旺达障碍使我们记
。
Alors que nous sommes ici réunis à New York, les atrocités du 11 septembre sont encore fraîches dans la mémoire collective.
在我们于纽约聚会时,9月11日残酷行为仍然使我们都记
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。