1.Pendant la manutention, les caisses de munitions ne doivent être ni retournées, ni traînées, ni lâchées, ni lancées.
在处理时,禁止使倾斜或拖拉、扔、抛。
2.Des fonds autorenouvelables, des banques de riz et des trousses médicales de premiers secours ont été constitués.
周转金、水稻银行和医也已经建立。
3.Pour éviter la chute de caisses de munitions, tous les engins de levage sont équipés de dispositifs de serrage et de pousseurs de charge.
还须防止在运输和堆放过程中掉落,为此,所有叉车都应配有夹具和推杆。
4.Il a également présenté une technique récemment mise au point qui s'était révélée économique pour marquer les cartouches et les boîtes de munitions.
他解释了一项新开发技术,事实已经证明,采用该技术对每颗子和作标记经济实惠。
5.Il a également présenté une technique récemment mise au point qui s'était révélée économique pour marquer aussi bien des balles et des boîtes de munitions.
他解释了一项新开发技术,事实已经证明,采用该技术对每颗子和作标记经济实惠。
6.Par ailleurs 5 425 trousses médicales ont été distribuées dans les villages ce qui permet au réseau de santé publique de couvrir 96 % des villages du pays.
此外,目前已向村庄发放了5 425个医,将公共卫生网络拓展到全国96%村庄。
7.Les caisses de munitions contenaient des projectiles perforants de 14,5 millimètres pour mitrailleuses lourdes; dans le contexte somalien, ce type de mitrailleuse est généralement monté sur des « technicals ».
装有14.5毫米重机枪穿甲;在索马里,这种重机枪通常装在武装车上面。
8.Au cours de la visite effectuée dans des localités abritant des groupes de rebelles, le Groupe d'experts a découvert des boîtes de munitions vides portant les noms de compagnies soudanaises et de sociétés établies ailleurs qu'au Soudan.
专家组访问达尔富尔反叛团伙驻地时发现一些空,上面标有苏丹公司和设在苏丹以外公司名字。
9.Les objectifs de ce projet visent à bâtir des infrastructures dans les zones rurales qui incluraient des écoles, des centres de santé et des trousses médicales, des irrigations à petite échelle, des routes rurales et des ponts.
项目活动目是建设农村地础设施,包括学校、医疗保健中心、医、小型灌溉、农村道路和桥梁。
10.Pour le Groupe, cela montre que ces caisses ont pour l'essentiel été stockées à l'abri ou qu'elles faisaient peut-être partie d'un stock classique depuis leur production et n'ont été remises que récemment aux unités mobiles du MJE.
11.Après la bataille, le Groupe de contrôle est entré en possession de photographies représentant des caisses de munitions en bois et de cartouchières en plastique épais fournies par l'Éthiopie; les caisses et les cartouchières avaient été saisies par les forces d'Habsade.
12.Questionnés sur la provenance de ces munitions, des responsables du Gouvernement soudanais ont indiqué que certaines d'entre elles pouvaient avoir été volées par les rebelles dans les dépôts de munitions ou prises aux forces armées et à la police soudanaises lors d'attaques perpétrées contre celles-ci.
13.La cargaison d'armes contenait les articles suivants : 1 000 fusils mitrailleurs de type PKM et lance-grenades M-79, 45 missiles sol-air portables tirés à l'épaule, une quantité indéterminée de mines, 200 caisses de munitions pour PKM, des uniformes militaires, des bidons d'eau, 2 500 trousses de premiers soins et 600 boîtes de denrées alimentaires.
14.Outre de nombreuses douilles en provenance d'armes légères et d'armes lourdes, les membres du Groupe ont trouvé sur place une caisse de munitions sur laquelle avait été apposée une étiquette fournissant des instructions pour la manipulation des munitions et indiquant le nom d'une société établie dans un État extérieur à la région, dont on pense qu'elle produit ce type de munitions.