La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.
臭氧层吸收了一大部分危大的紫外线。
La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.
臭氧层吸收了一大部分危大的紫外线。
Pourquoi y-a-il moins d'ozone au-dessus de l'Antarctique?
为什么南极洲上空的臭氧要少一些?
Il s'agit des questions soulevées par le stockage et l'inspection des stocks de substances.
这是指与消耗臭氧物质的储存和库存控制有关的事项。
Les produits de vidange contaminés devraient être détruits ou traités pour récupérer les substances.
已受到污染的清出物应接到销毁设备或予以处理,以便回收其中的消耗臭氧物质。
Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.
《议定书》侧重于取缔消耗臭氧层物质的生产和进口。
Il a demandé aux groupes régionaux de soumettre leurs candidatures au Secrétariat de l'ozone.
他为此吁各区域组向臭氧秘书处提交提名。
L'ONUDI apportait également un soutien aux Services nationaux de l'ozone dans 11 pays.
工发组织为11个国家的国家臭氧机构提供了支助。
Plusieurs options pour réduire encore ces substances étaient à l'étude.
已对多种进一步减少消耗臭氧层物质的备选办法进行了评价。
Hâter la reconstitution de la couche d'ozone en accélérant l'élimination des HCFC.
过加速逐步淘汰氟氯烃,使臭氧层更快地得到恢复。
Evaluation des nouvelles substances qui appauvrissent la couche d'ozone à durée de vie très brève.
评估寿命极短的新的消耗臭氧层物质。
Ces avis pourraient aussi être envoyés aux autres administrateurs de l'ozone au niveau régional.
这些可发送给区域一级的其他臭氧主管官员。
Des représentants du Secrétariat de l'ozone s'étaient rendus au Sénégal pour constater les progrès faits.
臭氧秘书处的各位代表已对塞内加尔进行了工作访问,以便对正在进行之中的筹备工作的进展情况进行了审查。
Aucun progrès appréciable n'avait été accompli en ce qui concerne ces techniques.
据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定的强制回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。
Le Fonds soutient directement les bureaux nationaux de l'ozone dans 139 pays en développement.
基金支持为139个发展中国家的国家臭氧办公室提供支助。
Des bureaux nationaux de l'ozone ont été créés dans chaque pays visé à l'article 5.
每个国家都设立了国家臭氧办公室。
Manuel relatif aux Traités internationaux pour la protection de la couche d'ozone, 6ème éd.
《关于保护臭氧层的国际条约手册》,第六版。
Chiffres calculés à partir des données du Secrétariat de l'ozone.
根据臭氧秘书处提供的数据计算。
Ces propositions seront examinées par le Secrétariat de l'ozone.
这些提案将由臭氧秘书处审议。
Est également autorisée l'utilisation continue de substances réglementées comme agents de transformation.
继续允许将消耗臭氧层物质用作加工剂。
Le Secrétariat de l'ozone comprend parfaitement les raisons qui expliquent les restrictions évoquées ci-dessus.
臭氧秘书处了解并完全理解造成上述限制的原因。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。