1.Une version abrégée du rapport de la Commission Vérité et Réconciliation a été publiée, utilisée et distribuée au cours de ces ateliers.
表并在这些研讨会上使用分真相与解委员会报告的简写本。
2.Une version simplifiée de la CEDAW rédigée dans la langue du pays doit être distribuée largement afin d'informer le public sur la Convention.
《消除对妇女切形式歧视》的萨摩亚语简写本应广泛,以便让众解《》。
3.Plus de 60 bibliothèques rurales ont été créées, afin d'encourager les membres des communautés à lire des livres simplifiés et des publications locales et pour appuyer le processus d'apprentissage.
共建成六十座乡村图书馆,以便鼓励人们通过阅读简写本书籍当地期刊来坚持学习。
4.En outre, dans le cadre d'une campagne de sensibilisation, la Déclaration et le Programme d'action ont été diffusés dans leur intégralité en anglais et sous une forme résumée en thaï.
另外,作为提高觉悟运动的个组成部分,英文版的《德班宣言行动纲领》及泰语版的简写本。
5.En vue d'aider les parties à tâcher de faire mieux comprendre le processus de paix et le rôle de la MINUS, celle-ci a publié une version simplifiée de l'Accord de paix global, accompagnée de renseignements détaillés sur son propre mandat.
6.Mme Jackdeen (Nigéria) note que son pays a signé et ratifié la Convention relative aux droits de l'enfant, qui a été simplifiée, traduite dans les trois principales langues parlées du Nigéria et diffusée auprès des organismes gouvernementaux et des organisations non gouvernementales pertinents, et signé les deux Protocoles s'y rapportant.