1.Dans la majorité des clients de l'entreprise afin de soutenir le marché à la maison et à l'étranger, le marché a obtenu de bons résultats.
公司在广大客力支持下,在国内外市场市场取得了良好成绩。
2.L'ONU continue certes de tout faire pour aider au bon déroulement du processus électoral, mais c'est aux autorités iraquiennes qu'incombe la responsabilité d'organiser et de conduire le scrutin.
虽然国在条件允许情况下,将力支持选举进程,但是,伊拉克当局负有组织和举行选举责任。
3.Dans ce contexte d'une accumulation d'outils pour la prise de décisions, la délégation brésilienne appuie également avec force les missions périodiques du Conseil de sécurité dans les pays en conflit.
在聚集决策手法方面,巴西代团还力支持向冲突国家定期派遣安全理事会特派团。
4.Lorsqu'il examine les rapports des États parties, le Comité fait de son mieux pour promouvoir le respect des normes établies par la Convention et insiste sur le caractère contraignant des obligations des États parties énoncées à l'article 2.
在审议缔约国报告时,委员会力支持《公约》准则和缔约国依第二条所应遵守义务强制性质。
5.À cette fin, nous voudrions réaffirmer notre appui total aux efforts visant à revitaliser le processus politique mené par les envoyés de l'ONU et de l'Union africaine, à savoir M. Jan Eliasson et M. Salim Ahmed Salim.