1.L'extraction de pétrole en Afrique et au large des côtes africaines se développe.
在非洲和非洲海岸的炼日增。
2.Par conséquent, le raffinage et la distribution des produits pétroliers sont généralement des monopoles naturels qui doivent être réglementés.
因此,产品的炼和分销一般都是需要管理的自然垄断产业。
3.Pour les moteurs diesel, les carburants traditionnels à base de pétrole peuvent être remplacés par le biogazole, qui est généralement produit à partir d'huile végétale.
对于柴发动机,生物柴是替代从炼燃料的一种选择,通常使用植物生产。
4.Troisièmement, certains produits - tels que les fibres naturelles - se trouvent en concurrence avec les produits dérivés du pétrole et sont avantagés par le renchérissement de celui-ci.
第三,某些与从中炼的产品相竞争的产品如天然纤维则从高价中受益。
5.L'OMS et d'autres partenaires de l'Initiative Faire reculer le paludisme ont instamment demandé aux compagnies pétrolières ayant des intérêts en Afrique de s'associer aux efforts déployés pour fabriquer des moustiquaires imprégnées d'insecticides de longue durée au coût le plus bas possible, par exemple en fournissant gratuitement ou à moindre coût les polymères nécessaires à leur fabrication.
6.Afin de faciliter la mise en œuvre des technologies de pointe, plus propres et à plus haut rendement pour les combustibles fossiles, on peut envisager des arrangements mettant à la disposition de nombreux pays producteurs des technologies de pointe pour la production et le raffinage du pétrole et des techniques moins polluantes d'utilisation du charbon comme la combustion après pulvérisation par fluide supercritique et le cycle combiné à gazéification du charbon.