La presse protesta contre cet abus de pouvoir.
报界抗议这种用权力
现象。
La presse protesta contre cet abus de pouvoir.
报界抗议这种用权力
现象。
Ces cinq dernières années, l'abus de drogues synthétiques a progressé dans le monde entier.
在过去五年中,全世界合成用增加了。
En matière d'abus de drogues, les comportements évoluent en général lentement.
用行为改变
速度通常缓慢。
La disponibilité des armes de petit calibre et leur utilisation abusive ont des conséquences dramatiques.
当今世界小武器流通和
用已造成严重
后果。
De même, la toxicomanie y est particulièrement répandue.
可以看出用
者
趋势相似,他们也通常位于
中部和北部。
Le Tribunal continue d'appliquer des mesures pour éviter les abus du régime de l'aide judiciaire.
法庭继续执行有关被告者辩护改革措施,
在消除法律援助制度可能受到
用。
Enfin, le Comité s'inquiète de l'incidence de la toxicomanie chez les jeunes.
委员会还对青年用情况
发生率感到关切。
La question de l'abus du droit de présenter des communications s'est posée dans certaines affaires.
在有些案件中出现了用提交来文权
概念。
Actuellement, l'abus de dronabinol est rare et très peu de cas précis ont été rapportés.
目前用屈大麻酚
情况非常少见,也很少有关于该
质
用
具体报告。
Les niveaux de consommation de drogues d'Europe orientale rejoignent progressivement ceux d'Europe occidentale.
在东欧,用
程度正在逐渐赶上西欧。
Les substances consommées sont notamment l'héroïne et la méthylènedioxyméthamphétamine (MDMA), ou ecstasy.
用
质包括海洛因和摇头丸(也称迷魂
)。
Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.
但是,它没有提到用市场支配地位
问题。
Le principe de l'autodétermination est menacé par l'Algérie.
自决原则有被阿尔及利亚用
可能。
La résolution qui vient d'être adoptée constitue un abus du mandat de la Deuxième Commission.
刚刚通过决议是对第二委员会
任务
用。
L'utilisation sans discernement des ressources naturelles d'Haïti a eu de graves conséquences écologiques.
在海地,用
自然资源已经产生了极其严重
环境后果。
Notre Organisation a été assaillie par des allégations de corruption et d'abus.
联合充斥着各种腐败和
用职权
指控。
Des augmentations, une stabilisation et des diminutions ont été signalées dans diverses régions.
各区域报告了用状况
增加、稳定和减少等情况。
Plusieurs participants se sont déclarés opposés à l'utilisation abusive de leurs sites sacrés.
若干与会者申明反对用他们
圣地。
Dans la pratique, le Gouvernement n'a pas abusé de ses prérogatives.
在实践中,没有政府用权力
情况。
Les Maldives n'acceptant aucun réfugié, le cas de figure évoqué ci-dessus ne s'est jamais présenté.
马尔代夫不接受任何难民,因此也就不存在用难民地位
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。