Il y a moins de pommes sur cet arbre.
这棵树上的苹果少。
Il y a moins de pommes sur cet arbre.
这棵树上的苹果少。
Il y a moins de pommes là-bas.
那边苹果少。
De ce fait, il est vraisemblable que la durée effective des audiences sera moindre.
因此,有理由相信,法庭实际工作间将
少。
Les dossiers prennent moins de place et sont plus faciles à consulter.
档占用的空间
少,并且
易查询。
De fait, l'expérience montre qu'elle peut parfois durer moins longtemps.
经验表明,有需要的
间
少。
L'expérience a montré qu'il est moins coûteux de prévenir les conflits que de les contrôler.
实践表明,预防冲突比控制冲突花费少。
Ces contenus sont en majorité en langue anglaise.
这些材料大都以英编写,以法
编写的材料数量非常有限,以西班牙
编写的材料
少。
On trouve encore moins d'information ventilée selon la race et l'ethnicité.
按种族和民族分类的信息甚至少。
Si l'accès à l'éducation est faible en général, il l'est d'autant plus pour les femmes.
在总体上,受教育的机极少,但是对妇女来说则
少。
Le bien aurait sans aucun doute été plus rare, et le mal plus répandu.
毫无疑问,善少;恶
。
Les chiffres comparatifs montrent que les filles autochtones sont moins scolarisées que les garçons.
比较数据表明土著女孩比男孩上学少。
L'expérience montre qu'elle peut parfois prendre moins de temps.
经验表明,提出答辩所需间往往
少。
Leur participation était encore plus faible dans les gminas.
她们参与农村乡事务的人数甚至少。
Dans certains cas, seulement la moitié, sinon moins, des commandes a été reçue.
有候,只收到一半的物品,甚至
少。
Il faudra pour cela un engagement encore accru des organismes humanitaires.
这将需要人道主义援助界而不是
少地参与。
Nous savons bien que prévenir un conflit est moins coûteux qu'y mettre un terme.
我们完全了解,预防冲突比结束冲突耗资少。
Très peu de pays (quatre) ont fourni des données sur l'assistance juridique fournie aux pauvres.
汇报向穷人提供法律援助的国家的少(4个)。
Il n'y a pas que les adultes qui abusent de leur pouvoir.
提供的食品在数量和质量上均不足;食品在被拘留者之间的分配由被拘留者决定,导致那些由于过分脆弱无法抗争的被拘留者得到的份额少。
Rares sont les défenseurs disponibles dans le pays, en particulier hors des grandes agglomérations urbaines.
全国的辩护律师很少,尤其是在大城市地区之外辩护律师少。
Et les négociateurs qui sont extérieurs à l'ONU en savent encore beaucoup moins.
非联合国调解人对这种需求所知
少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。