Que vêt parmi l'exil inutile le Cygne.
(天鹅)穿着(象衣服一样)这梦,在天鹅徒劳(无用)的流放中.
Que vêt parmi l'exil inutile le Cygne.
(天鹅)穿着(象衣服一样)这梦,在天鹅徒劳(无用)的流放中.
Une poubelle me tend les bras, je m’en débarrasse.
一旁的垃圾箱向我张开了手臂,我死心塌地的扔了这个无用的家伙。
Le poème peut donc être défini comme un outil sans efficacité.
因此,诗就被定义为无用之用的工具。
Je voyais bien qu'avec lui c'était inutile de discuter.
当时我意识到论是无用的。
Les inutiles ne savent que manger,boire et s'amuser.
无用的人只知道吃喝玩乐。
Tout effort en vue de déstabiliser le peuple cubain sera vain.
为降低古巴人民的人格而作出的一切努力都是无用的。
Deuxièmement, les armes de destruction massive ne sont pas viables à long terme.
第二,就远而言,大规模毁灭性武器是无用的。
L'enjeu en Afrique est bien trop élevé pour qu'on se permette un débat stérile.
非洲沉醉于此和进行这种无用的辩论太危险了。
Il a déjà été démontré que les engagements unilatéraux de cessez-le-feu sont inutiles.
现在已很清楚,单火承诺是无用的。
On lui avait dit que les garanties données au Gouvernement suédois n'avaient aucune valeur.
说,
被告知,瑞典政府提出的保证是毫无用处的。
Mais s'il reste impuissant en cas de crimes contre l'humanité, sa réforme aura été inutile.
但是,如果安理会不取缔危害人类罪,它的改革就是毫无用处的。
Les armes légères et de petit calibre, sans munitions, sont inutiles.
没有弹药,小武器和轻武器是毫无用处的。
Il est inutile de souligner l'importance de ces séances.
强调这些会议的重要性是无用的。
À moins d'être appliquées, en particulier dans les pays en développement, les normes sont inutiles.
标准除非能够执行,否则是在无用的,尤其是在发展中国家。
Chaque année, la même résolution inefficace est adoptée.
每年都通过同样无用的决议。
Et le recyclage des matériaux à l'usine inutile pour le reste de matières premières en plastique.
并回收次料及工厂的无用的剩余塑胶原料。
Au vrai, il existe un mot pour parler d'un outil qui ne sert àrien.On appelle cela un jouet.
的确,有一个字词,表达的就是无用的工具:大家称它为玩具。
De tels efforts n'auront pas de chance de réussite sans le soutien de la communauté internationale.
没有国际社会的支持,这些努力将是无用的。
Comment alors s'assurer que nos discussions à l'Assemblée aujourd'hui ne s'avéreront pas être tout aussi futiles?
那么,我们如何确保大会今天的讨论不会证明是同样无用的?
Cette discussion est donc réellement vaine.
因此,这个讨论是完全无用的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。