Étant tout naturellement ouvert sur l'extérieur, il y a aisément trouvé sa place parmi vous.
由于
纳哥自然地向外部世界开放,因此我国很容易地
你们之中找到了它的地位。
Étant tout naturellement ouvert sur l'extérieur, il y a aisément trouvé sa place parmi vous.
由于
纳哥自然地向外部世界开放,因此我国很容易地
你们之中找到了它的地位。
S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
纳哥阿尔贝二世亲王

陪同
进入大
堂。
S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
纳哥阿尔贝二世亲王

陪同
离开大
堂。
États-Unis d'Amérique, Israël, Maroc, Monaco, République de Corée, Turkménistan et Turquie.
以色列、
纳哥、
洛哥、大韩民国、土耳其、土库曼斯坦和美利坚合众国。
À Monaco, les enfants bénéficient d'un système de protection sociale efficace.

纳哥,儿童受益于有效的社
保护系统。
Nous nous joignons au peuple monégasque que cette perte nationale immense a endeuillé.
我们同
纳哥人民一道哀悼他们国家这一巨大损失。
C'est pour cette raison que nous exprimons également notre sympathie à nos collègues de Monaco.
因此,我们也向
纳哥的各位同事表示同情。
Monaco et Singapour collaborent avec les institutions scolaires pour offrir des possibilités de ce type.
纳哥和新加坡与教育
构合作提供这些
。
Monaco œuvre depuis longtemps déjà à la promotion des droits des femmes.
纳哥致力于促进妇女权利的事业已经有很长的历史了。
M. Jean-Paul Proust, Ministre d'État de la Principauté de Monaco, est escorté à la tribune.
纳哥公国国务大臣让-保罗·普鲁斯特先生
陪同
走上讲台。
J'adresse toutes nos condoléances à la famille régnante et au peuple de la Principauté de Monaco.
我向
纳哥大公国的王室和人民表示我们最深切的慰问。
Il est également favorable à l'adoption d'une convention générale sur le terrorisme international.
纳哥还支持通过制止国际恐怖主义全面公约。
Les aquifères de Monaco s'étendent au-delà de ses frontières nationales.
纳哥公国的含水层跨越其国界。
La langue monégasque est également dispensée dès le CE.2 (7-8 ans).
小学阶段(7-8岁的时候)也教
纳哥语。
Toutefois, en raison de l'exiguïté du territoire monégasque, aucun établissement d'enseignement universitaire n'a été édifié.
可是由于
纳哥领土面积太小,全国没有一所大学。
À cette même fin, elle dispose également du Centre scientifique de Monaco.
纳哥科学中心也追求同样的目的。
Une quarantaine de conventions collectives monégasques sont également répertoriées dans différentes branches professionnelles.
另外
纳哥还有大约40项集体劳资协议涵盖各种职业团体。
Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.
纳哥的教育制度和法国是一样的。
Il a été décidé d'accepter Monaco comme second observateur au titre de l'annexe IV, après la France.
纳哥继法国之后被接受为第二个观察员。
M. Boisson (Monaco), Vice-Président, assume la présidence.
副主席布瓦松先生(
纳哥)主持
议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。