Je lui fais confiance, d’autant plus qu’il est le seul médecin du quartier .
我信任他, 何况他本区
医生。
Je lui fais confiance, d’autant plus qu’il est le seul médecin du quartier .
我信任他, 何况他本区
医生。
On nous a envoyés ici avec la mission exclusifve de nous informer de cette question.
把我们派到这里来, 了解这个问题。
C'est la seule façon de servir la cause de la justice.
这维护正义事业
方式。
Israël n'est pas le seul pays dont la société est complexe.
以色列并不个社会复杂
国家。
C'est la seule façon d'assurer la paix à Vieques.
这确保别克斯岛和平
办法。
Il n'est mis de restriction à la carrière militaire des femmes qu'en matière de combat.
从军妇女受到限制
在战斗领域。
La nouvelle loi confirme le principe de l'unicité et de l'exclusivité de la nationalité congolaise.
新法律确认刚果国籍性和排它性原则。
Il constitue également le mécanisme unifié de coopération et de mise en œuvre.
该部门充当合作与执
机构。
Il s'agit de la seule loi de la thermodynamique dont l'ONU ait besoin.
这联合国需要
热力学法则。
C'était la seule responsabilité du général Al-Haj - mettre à disposition les ressources voulues.
这他
职责,即提供足够
资源。
La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.
通向撒哈拉独立途径
举
公民投票。
Le Royaume-Uni n'est pas le seul auteur principal du projet de résolution.
联合王国不该决议草案
主要提案国。
Le Ministère de la santé n'est pas le seul dispensateur de soins de santé.
卫生部不提供医疗卫生服务
机构。
Cependant, les opérations garanties ne sont pas les seules à soulever des problèmes de publicité.
然而,担保交易并不产生公示问题
交易。
La seule manière de lutter contre le terrorisme international est une coopération inconditionnelle.
打击国际恐怖主义途径
无条件合作。
Avant cet amendement, la loi reconnaissait le mari comme seul chef du foyer.
修改前,该法确认丈夫在家庭中户主。
L'adoption d'une interdiction totale est donc la seule solution.
因此表决通过个全面
禁令
可
途径。
La seule nécessité juridique consiste donc à définir ce qui constitue un risque exceptionnel.
因此办法就
在法律上界定什么
特殊风险。
Le seul problème est que cela retarderait encore la diffusion du rapport.
他担心
这样会进
步延迟报告
发
。
L'Afrique australe a été la seule sous-région ayant enregistré une progression des saisies d'héroïne.
南部非洲海洛因缉获量见涨
分区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。