Au milieu des bambous, le panda est dans son élément。
熊猫适合生活中。
Au milieu des bambous, le panda est dans son élément。
熊猫适合生活中。
C'est le seul moment de la journée où je suis occupé.
这正是我一天中仅有的忙的时段。
Dans la vie,tu rencontreras beaucoup de cons.
一生中,你会遇到很多傻子。
Parmi eux, 45% sont des ouvriers.Ils ont en moyenne 42 ans.
他们中45%是工人,平均年龄为42岁。
L'un d'entre eux va être mangé par nous, et ses os par leurs chiens.
DSCF3034他们中的某一个一会儿要被我们吃掉,骨头
要喂他们家的狗。
Néanmoins, son second album est en projet.
尽管如此,其第二张专辑仍计划
中。
Les jeunes en Norvège sont extremement impliqués dans la politique, dès le collège pour certains.
挪威的年轻人更加投身于政治中,对一些人而言,从中学就
始了。
Leurs récitations démultiplient les nourritures spirituelles qui nous sont consacrées.
他们中有人唱念一种语言使祭拜给我们的食物不断增加。
Ils représentent 12% de la population. 65% d'entre eux sont des femmes.
他们占人口的12%,他们中的65%是妇女。
Pourquoi parce qu'ils ont peur de perdre leur propre identié face à la globalisation.
因为他们怕全球化
中丢掉自己的身份。
Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.
古伊朗人的观念
中,野猪与阿胡拉-玛兹达相关。
Groupe employé plus de 1500 employés, dont plus de 300 ingénieurs et techniciens.
集团聘请超过1500名员工,中包括300名以上专业工程师与技术人员。
Les autres pages de site sont en construction. Attendez patiemment s'il vous plaît!
其他网建立
中,请耐心等候!
Il ya aussi deux qui sont de la déclaration finale.
另外有两项也
最后申报
中。
Rapidement ils assiégèrent Huangyin après avoir tracé un arc au ciel.
只见他们各空中划了一个弧,便迅速把黄茵围
了
中。
La menace de guerre laisse les gens vivre dans la peur.
战争的威胁让人们生活恐惧
中。
Tout le monde le sait, mais personne ne peut le mettre en pratique.
所有人都知道这个道理,但是没有人能将它放入实践中。
Cet autre phénomène chinois - l’examen d’entrée à l’université- n’a jamais cessé de m’étonner.
因此,北美的教育体系中,考试是
学习
中不断验证、调整和改正的过程,而不是终点。
Six mois durant, la guerre se poursuivit avec des chances diverses.
六个月
中,争论继续着。
Et tout ce que l’Idylle a de plus enfantin.
以及牧歌中最天真的一切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。