1.Le combustible irradié des centrales nucléaires en service est stocké sur place.
核发电厂产生废燃都在当地储存。
2.Dans certains pays, le combustible irradié n'est pas retraité mais stocké directement.
一些国家不重新处理废燃,而计划如何直接弃置。
3.Nous continuons de maintenir ce gel et avons achevé le stockage de combustible irradié.
我们继续保持一冻结,并已完了废燃储藏。
4.Il s'agit notamment de rendre compte des inventaires nationaux de déchets radioactifs et de combustibles usés.
包括提交关于国内放射性废物和废燃存量报告。
5.Les efforts en faveur de la non-prolifération se heurtent aux problèmes que posent les déchets radioactifs et le combustible épuisé.
放射性废物和废燃对不扩散努力挑战。
6.S'agissant de la gestion à long terme du combustible usé et des déchets nucléaires, les progrès continuent d'être lents mais fermes.
关于废燃和放射性废期管理问题,进展继续缓慢,但也稳步。
7.Ce danger peut provenir de nombreuses sources, notamment des armes nucléaires et des réacteurs, des combustibles irradiés et d'autres matières radioactives.
种威胁可能有一系列大量因素,其中包括核武器和核反应堆,废燃和其他放射性物质。
8.Plus de 50 pays ont stocké du combustible irradié dans des sites temporaires, dans l'attente de leur retraitement ou de leur élimination.
目前50多个国家将废燃存储在临时地点,以待再加工或处理。
9.De même, nous devrions envisager des approches multinationales à la gestion et à l'élimination du combustible irradié et des déchets hautement radioactifs.
我们应该同样认真地考虑对废燃以及弃置放射性废物管理与销毁多国办法。
10.Le Parlement finlandais a ratifié en mai la décision du Gouvernement de construire un site profond d'évacuation du combustible irradié à Okiluoto.
芬兰议会在5月份批准了政府决定,即在奥尔基卢奥托岛建一个废燃深埋处置设施。
11.Nous considérons que le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse, position que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'AIEA.
我们认为,废燃不废物,而宝贵资源,印度在原子能机构一贯支持一立场。
12.Beaucoup d'États membres ont fait part de leur préoccupation quant aux risques liés au transport du combustible nucléaire usé et des matières radioactives.
许多员国对废核燃及其它放射物质运输所涉及风险表示关注。
13.Il importe également d'améliorer les documents juridiques internationaux sur la protection physique des matériels nucléaires et le maniement de matières et de combustibles radioactifs.
它对加强关于核材实物保护及放射性材与废燃处理国际法律文件也具有十分重要意义。
14.Le combustible irradié n'est donc pas uniquement un déchet radioactif, mais également une ressource précieuse, position que l'Inde a toujours appuyée auprès de l'AIEA.
因此,废燃不仅一种废产品,而且也一种有价值资源,印度在原子能机构中一贯支持立场。
15.Elle a ratifié la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
瑞典已经批准了《废燃管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。
16.Des déchets hautement radioactifs sont produits lorsque le combustible irradié est retraité pour récupérer l'uranium et le plutonium afin de recycler le combustible des réacteurs.
重新处理废燃以提取铀和钚供回收作为反应堆燃,会产生强放射性废物。
17.La gestion du combustible irradié et des déchets constitue un problème fondamental et délicat et il est vital que le public accepte les options choisies.
废燃和废物管理一项重要和敏感问题,而且公众否接受备选方案问题最为重要。
18.En conséquence, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressources précieuse, ce que l'Inde a toujours soutenu à l'Agence internationale de l'énergie atomique.
因此,废燃不废物,而一个宝贵资源,印度在国际原子能机构中一贯支持一立场。
19.Le paragraphe 8 porte sur la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible irradié et la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
该决议草案执行部分第8段提到《废燃管理安全和放射性废物管理安全联合公约》。
20.Ainsi, le combustible usé n'est pas un déchet mais une ressource précieuse - une idée que l'Inde a constamment appuyée auprès de l'Agence internationale de l'énergie atomique.