Chaque fois que certains bons élèves sont obligés de quitter l'école, j'ai le coeur serré.
每当看到一些成绩很好的学生因为

济状况不好而不得不退学,我的心情都会很糟糕。
Chaque fois que certains bons élèves sont obligés de quitter l'école, j'ai le coeur serré.
每当看到一些成绩很好的学生因为

济状况不好而不得不退学,我的心情都会很糟糕。
On compte 39 357 familles de plus de six membres qui bénéficient de cette aide économique.
357
有六位以上成员的
从这一
济援助中受益。
Les femmes rurales jouent un rôle important dans la survie économique de leur famille.
农村妇女在维系

济生存方面起着重要作用。
Il s'agit de donner à ces familles les moyens financiers de réintégrer la population active.
这项补贴的宗旨是向中低收入
提供
济帮助,使它们能够重新加入劳动力队伍。
L'initiative ayant eu le plus grand impact économique sur les familles monoparentales est l'allocation logement.
租房补助是最能
响单亲

济状况的举措。
Dans une famille, la prospérité économique ne s'accompagne pas nécessairement du bien-être des enfants.

的
济康乐并不总是保证其儿童的实际福利。
Le logement fournit aussi des possibilités d'activité économique à domicile.
该部门还为

济活动提供了机会。
Le repas est gratuit pour les enfants dont les parents ont des revenus jugés insuffisants.


济有困难的学生可以享受免费午餐,但是其
收入必须符合规定的标准。
Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.
单亲
特别不能应付
济震荡。
Cette mesure devrait bénéficier à 150 000 familles québécoises en diminuant leur fardeau financier.
这项倡议将帮助150 000

克
减轻其
济负担。
Actuellement, 120 familles urbaines ou rurales en bénéficient.
城市和乡村
受益于上述
济援助方案。
L'aide sociale fournie varie en fonction de la situation socioéconomique de chaque famille.
社会救济根据
的社会
济指标进行分配。
Les réformes ont amélioré la situation économique des familles avec enfants.
这些改革改善了有子女
的
济状况。
Une fois libéré, il s'est trouvé sans emploi et tributaire de l'aide financière de sa famille.
在释放后他没有工作,依靠他
的
济资助。
Ses effets ont été dévastateurs pour les familles, les économies et les gouvernements.
它的
响破坏了
、
济和政府。
Cette assistance n'est pas soumise à un test de moyens.
这种援助不取决于

济情况调查。
39.1 Les pouvoirs publics sont chargés de la protection sociale, économique et juridique de la famille.
第39.1条: 政府当局应保证
获得社会、
济及法律的保护。
Les femmes ne sont pas également représentées dans les instances nationales, sociales, économiques, politiques et publiques.
妇女面对不能平等利用
、社会、
济、政治和公共结构的问题。
Des aides financières sont versées aux familles hutus qui accueillent un orphelin tutsi et vice versa.
对抚养图西人孤儿的胡图族
给予
济奖励,反之亦然。
Les subventions versées aux familles avec enfants pour couvrir leurs frais de subsistance ont été augmentées.
对有子女
生活开支的
济援助增加了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。