2.La Chambre suprême de contrôle procède périodiquement à des audits concernant la mise en œuvre de ces obligations.
最高审院定期审上述责任的履行情况。
3.La Cour des comptes d'Autriche fait actuellement office d'organe de vérification des comptes de l'Organisation mondiale du commerce.
奥地利审院目前是世界贸易组织的审机构。
4.M. Stelzer (Autriche) rappelle que M. Josef Moser est Président de la Cour des comptes d'Autriche et Secrétaire général de l'Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques.
5.Les organes de travail de l'UEMOA sont : la Conférence des chefs d'État et de gouvernement, le Conseil des Ministres, la Commission, le Parlement, la Cour de justice et la Cour des comptes.
西非经共体联盟的工作机构包括:国家元首和政府首脑会议、部长理事会、委员会、议会、法院和审院。
6.Celui-ci a décrit les initiatives que le Conseil supérieur avait lancées dans le domaine du renforcement des capacités et résumé les principales conclusions des récents audits intéressant les travaux du Conseil et la situation financière du Fonds, y compris les audits concernant l'extraction et les ventes de pétrole.
7.Qui plus est, conformément à la jurisprudence de la Cour des comptes, la protection de tout bien, en ce compris le droit à la retraite des fonctionnaires publics et de leurs ayants droits, doit également être garantie aux personnes qui ne possèdent pas la nationalité grecque, dans les mêmes conditions qu'aux citoyens grecs.
8.Il a donc recommandé que le Contrôleur de l'ONU organise une réunion entre toutes les parties intéressées, en particulier la Cour des comptes européenne et le Groupe d'auditeurs externes des comptes de l'Organisation des Nations Unies, des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique, afin de parvenir à un accord définitif sur la marche à suivre.
9.Tout en prenant note des progrès réalisés dans la représentation des femmes au Parlement, et aussi de la règle selon laquelle la proportion des membres de la Cour des comptes du même sexe ne doit pas dépasser 70 %, le Comité s'inquiète de la persistance de la sous-représentation générale des femmes dans la vie publique et dans la vie politique, en particulier aux postes de décision, y compris aux échelons les plus élevés des partis politiques, des instances représentatives locales, des organes exécutifs de l'administration centrale et des autorités locales, ainsi que dans le service diplomatique.