Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
我这周的时间安排当当的。
Mon emploi du temps est très chargé cette semaine.
我这周的时间安排当当的。
Cet horaire ne fait pas mon affaire.
这个时间安排对我不方便。
Il y a un trou dans son emploi du temps.
在他的时间安排上有一段空档。
Hier , je n'ai pas eu le temps pour y arriver .
昨天我没来, 因为我的时间安排的太
了.
Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.
不是处处都用同样的方式来安排工作时间。
Cette activité dépend des ressources disponibles et de l'emploi du temps du Rapporteur spécial.
这取决于所具备的资源和特别报告员的个时间安排。
Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.
通过议程、时间安排和工作方案。
Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.
全体会议根据商定的时间安排和工作方案展开讨论。
Il peut et devrait servir de base au futur calendrier des activités.
议程可以也应当是未来活动时间安排的基础。
Un programme détaillé de la session sera affiché sur le site Web de la Convention.
详细的会议时间安排将登在《气候公约》网站上。
Au lieu de cela, ils ont été renvoyés au programme général et à l'emploi du temps hebdomadaire.
相反,学校要看一般课程和每周时间安排。
En l'absence d'échéancier, ce sont les dates estimées des paiements qui servent de référence.
如果没有支付时间安排,则应以估计的支付时间安排为依据。
En fixant le calendrier, la priorité est toujours accordée aux jonctions d'instances.
安排审判时间时,向来重视合并审判。
Les rapports paraissent progressivement, comme prévu et sans retard.
项目厅按照时间安排,针对具体目标,逐步提出报告。
Lorsque cette allocation du temps sera adoptée, nous aurons un calendrier convenu.
通常都是主席团开会分配时间,然后提交全体会议批准,经通过后,即成为商定时间安排。
Adoption de la méthode d'exécution du mandat, du calendrier et du programme de travail.
通过讨论任务、时间安排和工作计划的方法。
Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.
主席将提出一份时间安排和工作计划。
Le Gouvernement a proposé un calendrier d'exécution de 24 mois.
政府已经提出了24个月的时间安排。
L'Australie arrivait en tête pour le nombre d'entreprises qui offraient des horaires de travail souples.
在提供灵活工作时间安排的公司方面,澳大利亚得分最高。
Le Tribunal programme déjà l'un de ces procès.
法庭已经在计划一个案子的时间安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。