天体
1.L'ADS présentait un intérêt primordial pour la communauté scientifique et technique mondiale.
物理数据系统对于全世界的科学技术界极为重要。
2.Il a également pris note d'un certain nombre de missions internationales vers des objets géocroiseurs.
小组委员会还注意到若干飞往近地的国际飞行任务。
3.L'espace, y compris la Lune et les autres corps célestes, est un environnement fragile.
包括月球和其他的外层空间是一个脆弱的环境。
4.Examiner les divers mécanismes appropriés pour la poursuite des travaux sur les objets géocroiseurs.
考虑关于近地的进一步工作的范围和适当机制。
5.Les outils élaborés servent à générer diverses trajectoires possibles pour intercepter les objets géocroiseurs.
所开发的工具被用于绘制若干能的近地拦截轨道。
6.Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.
前兆飞行任务打算解决的某些问题是对轨道进行准确定位并对近地的构成加以评估。
7.Le tableau ci-après dresse une liste des observations de suivi d'objets géocroiseurs.
下表列有近地跟踪探清单。
8.Actualiser le rapport intérimaire de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.
修订近地行动小组的中期报告。
9.L'équipe conjointe de projet signale les détections d'astéroïdes et d'objets géocroiseurs au Minor Planet Center.
该联合项目小组会向小行星中心报告探到的小行星和近地。
10.Les chercheurs du VIRAC et de l'Institut d'astronomie traitent les données recueillies.
文茨皮尔斯国际无线电量中心和文学会将负责处理采集到的数据。
11.Mettre à jour le rapport intérimaire de l'équipe sur les objets géocroiseurs.
对近地行动小组中期报告加以更新。
12.Les états-Unis exploitent également deux radars planétaires capables d'observer les objets géocroiseurs.
美国还操作两个能够观近地的行星雷达。
13.Il a également pris note des missions internationales vers des objets géocroiseurs passées ou envisagées.
小组委员会还注意到以往和即将进行的飞往近地的国际飞行任务。
14.Le Groupe de travail sur les objets géocroiseurs a tenu deux séances.
近地问题工作组举行了两次会议。
15.L'homme observe le ciel et le mouvement des corps célestes depuis la nuit des temps.
从人类早期时代起,人们就对空和的运行进行思考。
16.Le Groupe de travail sur les objets géocroiseurs a tenu quatre séances.
近地问题工作组举行了4次会议。
17.De même la protection des environnements d'autres corps célestes n'est pas visée ici.
同样,其他的环境保护也不在《安全框架》的范围之内。
18.Examiner et actualiser le rapport intérimaire de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.
审查并编写一份订正的近地行动小组中期报告。
19.Examiner le rapport final de l'Équipe sur les objets géocroiseurs.
审议近地行动小组的最后报告。
20.On ne connaît aucun pays ayant une stratégie nationale face aux objets géocroiseurs.
据悉,还没有一个国家制定国家近地战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false