Vukovar est une ville située sur le Danube à la frontière est de la Croatie.
武科瓦尔
位于克罗地亚东部边境
瑙
沿岸的一个城镇。
Vukovar est une ville située sur le Danube à la frontière est de la Croatie.
武科瓦尔
位于克罗地亚东部边境
瑙
沿岸的一个城镇。
Actuellement, la Compagnie de navigation perd 300 000 dollars par jour.
至今,乌克兰
瑙
航运公司每天损失30万美元。
Navigation sur le Danube en République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro)
在南斯拉夫联盟共和国(塞尔维亚和黑山)境
瑙
上的航行。
Navigation sur le Danube en République fédérale de Yougoslavie (Serbie et Monténégro).
在南斯拉夫联盟共和国(塞尔维亚和黑山)境
瑙
上的航行。
Du point de vue géographique, la Serbie-et-Monténégro est un pays balkanique, centreuropéen, méditerranéen et danubien.
从地理的角度来看,塞尔维亚和黑山
一个巴尔干国家,地处中欧,濒临地中海,境
有
瑙
流
。
C'est la source du Danube.


瑙
的源头。
Le Danube a joué un rôle particulier dans l'élaboration du droit européen des cours d'eau internationaux.
瑙
对于欧洲国际
流法律的发展具有特殊的重要性。
Le Gouvernement ukrainien a versé 228 000 euros au Fonds international pour le déblaiement du chenal du Daube.
乌克兰政府已向清除
瑙
航道国际基金捐款228 000欧元。
Ils sont convenus, en particulier, qu'il faudrait notamment réaliser une étude pilote sur la Tisza, affluent du Danube.
讲习班特别一致认为,一个具体的兴趣领域
在
瑙
支流蒂萨
流域进行试点研究。
Sur la base de ces mêmes données, des bilans hydrologiques peuvent être établis pour les principaux affluents du Danube.
根据同样的数据基,还可编制
瑙
主要支流的水量平衡情况。
Elles établissent, selon une méthode harmonisée, des bilans hydrologiques nationaux ainsi qu'un bilan global pour l'ensemble du bassin du Danube.
⑶ 缔约国应基于一致的方法,建立国
水量的平衡,以及
瑙
盆地的一般水量平衡。
La partie croate évite systématiquement les pourparlers sur la démarcation de la frontière entre les deux pays sur le Danube.
克罗地亚方面一再回避关于划定两国在
瑙
上的分界线的会谈。
La Compagnie maritime ukrainienne du Danube a subi des pertes de 110 millions de dollars, et perd actuellement environ 300 000 dollars par jour.
乌克兰
瑙
航运公司出现了高达1.1亿美元的亏损,目前每天损失大约30万美元。
Après avoir quitté la Roumanie, la Tisza coule en Hongrie avant d'atteindre la Yougoslavie, où elle se jette dans le Danube.
蒂萨
流出罗马尼亚国界后,进入匈牙利,然后到南斯拉夫,在那里汇入
瑙
。
Pour la seule Ukrainian Danube Shipping Company, la plus importante entreprise de navigation ukrainienne, les pertes sont évaluées à 108 716 000 dollars.
单
乌克兰
瑙
船运公司(乌克兰在该区域最大的船运公司)就损失了10 871 600美元。
L'exposé introductif, intitulé “Surveillance des risques dans la région du Danube”, a été présenté par le directeur général de la ROSA.
罗马尼亚航天局首席执行官致开幕词,题为“
瑙
区域的危险情况监测”。
La Cour a estimé que la violation ne s'était produite qu'au moment du détournement effectif du Danube. Elle a noté
法院裁定在
瑙
实际改道的时候才发生规约行为。
Le FEM a octroyé un financement devant permettre d'entreprendre le transfert de technologie écologiquement durable vers les pays du bassin du Danube.
由于得到了环境基金的供资,因而可以开始进行向
瑙
流域各国转让环境可持续的技术的工作。
Pour les cours d'eau internationaux, comme le Rhin et le Danube, des commissions fluviales internationales ont été constituées pour coordonner les mesures prises.
对于莱茵
和
瑙
等国际
流,现已设立国际
流委员会以确保采取一致行动。
Le fonctionnement continu de l'infrastructure de transport ukrainienne sur le Danube dépend directement de la reprise complète de la navigation sur le fleuve.
乌克兰
瑙
运输设施的持续运作直接取决于该
道充分恢复航运。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。