William Pitt exercera ses fonctions de secrétaire d’Etat jusqu’en 1806.
威廉•皮特担任一职直到1806年。
William Pitt exercera ses fonctions de secrétaire d’Etat jusqu’en 1806.
威廉•皮特担任一职直到1806年。
C'est aux secrétariats d'État, sous-secrétariats et directions générales que cette évolution est la plus sensible.
妇任职比例增幅最大的职
是
、副
和总局(署)长。
Le Secrétariat d'État suisse à l'économie est chargé de l'application de la loi.
瑞士经济事负责实施该法。
Il reste encore trois postes de secrétaires d'État à pourvoir.
还有3个的职位有待任命。
L'intéressé a été arrêté en présence du Premier Ministre et du Secrétaire d'État à l'industrie.
此人在总理和工业面前被逮捕。
Elle rend compte au Secrétaire d'État de la présidence du Conseil des ministres.
它向部长理事会主席的。
Le nombre de femmes secrétaires d'État est récemment passé de deux à quatre.
的人数最近从两人增加到四人。
L'ANCEX est dirigée par un président qui a rang de Secrétaire d'État.
家出口管制局由一位
级的主席领导。
Le Secrétaire d'État français à la défense était attendu à Djibouti aujourd'hui.
预期法防部
今天将抵达吉布提。
Le Secrétaire d'État souhaiterait s'exprimer devant la Conférence du désarmement à cette occasion.
想借此机会在裁军谈判会议讲话。
Secrétaire d'État pour la promotion et le développement des femmes, rapport4a.
妇地位提高和发展
,第4a次
。
Le nouveau Secrétaire d'État aux affaires familiales pourrait s'y employer.
这可成为新任的家庭事的工作重点。
La délégation finlandaise était dirigée par S. E. Mme Teija Tiilikainen, Secrétaire d'État.
芬兰代表团由泰亚·蒂利凯宁
士阁下任团长。
La Secrétaire d'État à la justice s'est arrêtée sur sa position sur le documentaire Fitna.
司法强调了荷兰对“Fitna”纪录片的立场。
Il existe une école de police qui relève directement du Secrétaire d'État à la sécurité.
还设立了家警察学院,由安全事
直接领导。
En revanche, au Sénat, elles n'occupaient plus que deux des 59 sièges, contre trois en 1985.
目前有一名妇当部长、三名妇
当
、五名妇
当副
。
Une recommandation est transmise au Secrétaire d'État à la justice, qui tranche.
一份建议将提交给法律事
,由他对此事
作出决定。
M. Osmonakun Ibraimov, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté à la tribune.
吉尔吉斯共和奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走上讲台。
M. Ibraimov Osmonakun, Secrétaire d'État de la République kirghize, est escorté de la tribune.
吉尔吉斯共和奥斯莫纳金·易卜拉伊莫夫先生在陪同下走下讲台。
Je transmettrai, bien entendu, ses paroles aimables à la Secrétaire d'État aux affaires étrangères de l'Égypte.
我当然会向埃及外交转达你的问候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。