咨询公司
1.Elle travaille comme interprète dans la société de consultation.
她在公司当翻译。
2.Je travaille comme interprète dans la société de consultation NANYANG.
我在南洋公司当英语翻译。
3.Cet examen externe a été réalisé par une société de conseil.
一家公司进行了部评 。
4.Des sociétés de consultants ont également investi ce secteur.
,公司也进入了该领域。
5.Chacune d'elles a procédé à l'évaluation de zones distinctes touchées par les éruptions de puits.
各公司均评了受井喷影响的各地区。
6.Pour la présente étude, les honoraires du cabinet-conseil se sont chiffrés à 40 000 dollars.
美世公司为这次研究收取了40 000美元。
7.Une vaste étude de la MONUC a récemment été réalisée par des consultants.
公司近来刚完成联刚特派团的广泛研究。
8.Il existe également des sociétés de placement et de consultations, ainsi que divers sociétés d'assurances.
还设有其他金融投资和公司及各种保险公司。
9.Pour réaliser cette opération, l'UNOPS a fait appel au concours d'une société de conseil.
项目厅是与一家公司合作开展上述清查工作。
10.Des consultants spécialisés offrent leurs services aux entreprises qui souhaitent publier des rapports d'information sociale.
专门的公司向要求编写社会报告的企业提供服务。
11.Le secrétariat du Comité a contacté plusieurs cabinets de consultants, dont il attend les propositions.
委员会秘书处已经联系了若干公司并正等待他们的提案。
12.Pour se démarquer de la concurrence, ils ont tous recours à des méthodes différentes.
这公司使用的方法各不相同,这就确保了这公司的竞争力。
13.Bienvenue aux grandes sociétés de conseil en demandant le prix.
欢迎各大公司问价。
14.L'étude serait réalisée par un cabinet spécialisé, parallèlement à la prochaine évaluation actuarielle.
资产负债管理研究将由一家专业公司进行,与下一次精算值同时展开。
15.Il a rejeté sa demande, d'après l'auteur en se fondant exclusivement sur l'argumentation de Polytechna.
据认为区法庭完全公司的论点为依据,下达了驳回提交人的裁决。
16.L'agence d'architectes-consultants devrait envoyer immédiatement à Bagdad une équipe de projet spécialisée dès modification.
建筑公司在收到开工通知书后,应该立即向巴格达派遣一个专门工程队。
17.Montgomery avait constitué une coentreprise avec un cabinet koweïtien d'ingénieurs-conseils appelé Gulf Consult.
Montgomery属于与称为Gulf Consult的科威特工程公司联营的一家企业的一部分。
18.(«Montgomery») est une société d'ingénieurs-conseils de droit britannique.
Montgomery Watson Ltd.(“Montgomery”)是按联合王国法律组建的一家工程公司。
19.Si l'Assemblée donnait son accord, la Mission retiendrait les services d'un cabinet d'architectes-conseils.
如果大会原则上核准为联伊援助团专门建造一个综合总部,援助团将安排与建筑公司订立合约。
20.Entec Europe Limited («Entec») est une société de conseil technique et environnemental de droit britannique.
索赔人Entec Europe Limited(“Entec”)是按照联合王国法律注册的一家环境和工程公司。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false