1.Les femmes constituent environ 25 % des employés du secteur agricole.
妇女在业占到了25%。
2.Il a été question précédemment des travailleurs agricoles (voir Al Qaa).
前面已经提到了业的情况(见Al Qaa)。
3.Agriculteurs et main-d'œuvre agricoles dotés de ressources limitées.
资源贫乏的自耕和业。
4.Nombre de femmes travaillent comme ouvrières agricoles et sont actives sur l'ensemble de la chaîne agroalimentaire.
许多村妇女已经成为业,并正在涉足业食品生产线的全部活动。
5.Cinquante-six pour cent des 24 millions de personnes travaillant dans le secteur agricole sont des femmes.
在2 400万业当,56%是妇女。
6.La Rapporteuse spéciale a également rencontré des représentants de travailleurs temporaires et plus précisément d'ouvriers agricoles.
特别报告员还会见了临时的代表特别是临时业的代表。
7.La grille des salaires minimum fixe un salaire minimum pour les travailleurs agricoles, hommes ou femmes.
最低资标准规定了男女业的最低资。
8.Il existe des syndicats tels que la Fédération générale des syndicats coréens et l'Union des travailleurs agricoles coréens.
目前存在诸如,朝鲜会总联合会(朝鲜总联)和朝鲜业会(朝鲜会)。
9.Dans le secteur agricole, lorsque les travailleurs sont atteints, la production diminue et la sécurité alimentaire risque d'être menacée.
在业部门,由于业患病,业产量下跌,有可能威胁到粮食安全。
10.Les micro-entrepreneurs-es et les travailleurs-euses indépendants n'ont jamais fait l'objet d'une stratégie explicite d'inscription, encore moins les travailleurs-euses agricoles.
绝大多数小企业的企业主及劳动者都没有进行登记,而业的情况更为严重。
11.Quatre groupes sont ciblés : les épouses d'agriculteurs et les femmes chefs d'exploitation, les filles d'agriculteurs et les ouvrières agricoles.
活动对象有四个群体:业种植者的妻子、女场主、业种植者的女儿以及女业。
12.Selon des sources humanitaires, 45 % des travailleurs agricoles étaient d'origine burkinabè et nombre d'entre eux ont maintenant quitté la zone.
道主义方面的消息来源估计,45%的业来自布基那法索,其许多现在已经离开该地区。
13.Elle a ajouté que si les femmes représentaient 81 % de la main-d'œuvre employée dans l'agriculture, elles y étaient faiblement rémunérées.
代表还指出妇女占业的81%,但薪酬低。
14.Environ 373 millions de travailleurs s'affairent actuellement dans ce secteur; les travailleurs agricoles forment la majeure partie de cette main-d'œuvre.
如今,印度约有3.73亿安置在无组织/非正规部门;业占这支劳动力的大多数。
15.La MSA exerce un monopole en matière d'assurance maladie-maternité-invalidité, d'assurance vieillesse et d'assurance accidents du travail et maladies professionnelles des salariés agricoles.
相互保险制度在业的保健—孕产—伤残补助、养老金和伤事故—职业病方面实行垄断。
16.Un problème similaire, quoique moins aigu, pourrait également exister depuis quelques années dans les campagnes parmi la main-d'œuvre agricole clandestine.
近几年来,在村的非法业可能也存在一个类似问题,虽然“流动性”较强。
17.Elle demande par ailleurs s'il est prévu d'officialiser le statut des ouvrières agricoles pour leur permettre de toucher des prestations sociales.
她询问是否打算使业的地位正式化,以使他们能够享受社会福利。
18.En outre, de nombreuses femmes veulent travailler elles-mêmes la terre, et pour cela ont besoin de titres officiels de propriété foncière.
19.L'agriculture organique a un impact moindre sur la base de ressources naturelles et sur la santé des travailleurs agricoles que l'agriculture conventionnelle.
与传统业相比,有机业对自然资源基础,以及业的健康造成的危害较小。
20.Le Comité a aussi recommandé au Mexique de prendre les mesures nécessaires pour améliorer les conditions de travail des travailleurs agricoles saisonniers.