Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.
民
伤亡尚不清楚。
Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.
民
伤亡尚不清楚。
Israël n'a pas respecté son obligation de distinguer entre civils et combattants.
以色列没有遵守其区分民
义务。
La coopération entre civils et militaires est un élément important de notre mandat.
民合
是我们任务
重要
分。
La coopération militaro-civile au niveau local doit être encouragée et appuyée.
应该鼓励和支持地方级
民合
。
La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.
民合
是这
公式
分。
La coordination entre civils et militaires s'améliore progressivement et doit être encore accentuée.
民协调正在逐步改善,应进
步保持下去。
Le recrutement d'un attaché de liaison civilo-militaire est en cours pour régler ces problèmes.
为解决这个问题,目前正在招聘名
民联络员。
Les rapports que les équipes de la CIMIC entretiennent avec les organisations locales sont excellents.
民合
小组与地方组织之间
合
十分出色。
La MANUA a jeté les bases d'une approche civile et militaire intégrée en Afghanistan.
联阿援助团为阿富汗境内民综合方式奠定了基础。
Ses représentants se réunissent régulièrement avec l'équipe des Nations Unies pour l'Éthiopie.
民协调小组干
定期与联合国埃塞俄比亚国家小组会谈。
Articles à double usage prévus à des fins militaires, de sécurité ou de police.
• 用于、
全或警察目
民两用物品。
Très récemment, la Force multinationale a établi un de ces centres à Fallouja.
最近,驻伊拉克多国队又在费卢杰设立了
民行动中心。
Une évaluation du marché du travail est également prévue.
民合
门
工
人员制订了额外
项关于劳动力市场评估计划。
Il reste que la poursuite de l'amélioration de la coordination civilo-militaire se heurte à des obstacles.
尽管如此,进步加强
民协调仍有
些障碍。
Des instruments ont été créés pour contrôler l'exportation de marchandises et de technologies à double usage.
在民两用货物和技术领域编制了监督法律文书。
La coordination entre les éléments militaires et civils continue de faire partie intégrante du programme humanitaire.
民协调仍是人道主义救援议程
个有机组成
分。
Le programme n'est pas contraire au principe de distinction et ne fait pas des civils des objectifs militaires.
这项方案并不违反区分民
原则,而且并不将平民转化为
目标。
Les conditions de sécurité difficiles soulignent le besoin d'effectifs accrus et d'une meilleure coordination entre civils et militaires.
严峻全形势突出了对更多
队和更好
民协调
需要。
La coordination militaro-civile est importante pour le succès et fait partie intégrante du mandat de la MANUA.
民协调对于成功非常重要,也是联阿援助团任务
个至关重要
组成
分。
Elle a atteint un niveau élevé de coordination civilo-militaire en élaborant une démarche stratégique relative aux activités de protection.
联合特派团通过制定保护活动战略方法,实现了高度民协调。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。