1.Mme NIKANJAM (République islamique d'Iran) et Mme GAVRILESCU (Roumanie) appuient la proposition du Secrétaire.
NIKANJAM女士(伊朗伊斯兰国)GAVRILESCU女士(罗马尼)表示支持委员会秘书的建议。
2.M. Mohammad Reza Jabbari (République islamique d'Iran), M. Octavio Pérez Pardo (Argentine) et M. Ogtay Jafarov (Azerbaïdjan) ont été élus vice-présidents.
Mohammad Reza Jabbari(伊朗伊斯兰国)、Octavio Perez Pardo(根廷)Ogtay Jafarov(塞拜疆)被选为副主席。
3.Mme Baaziz (Algérie), M. Fallouh (République arabe syrienne), M. Al-Malki (Arabie saoudite), M. Yahya (Jamahiriya arabe libyenne), M. Molla Hossein (République islamique d'Iran), M. Ramli (Malaisie), M. Al-Sharafi (Yémen) et M. Sow (Sénégal) soutiennent la proposition sud-africaine.
4.Selon ses dires, M. Abdel-Al avait obtenu des renseignements au sujet de M. Abou Adas, y compris son adresse, et savait qu'il se rendait souvent à Ein al Helwa, était wahabbite et instruit, avait probablement étudié l'informatique et avait rendu visite à Abou Obeida (chef adjoint de Jund al Cham).
据Abdel-Al所述,他得到了Abu Adass的背景信息,包括:住址、经常去Ein al Helwa、属瓦哈比教派、受到良好教育、可能学过计算机、走访过Abu Obeida(伊斯兰战士领导人的副手)。