Je vous répondrai par écrit.
我将书面答您。
Je vous répondrai par écrit.
我将书面答您。
Résultats de l'entretien et réponse écrite supplémentaire.
采访和另外
书面答
。
Il n'a même pas reçu de réponse écrite.
他甚至连书面答也没有收到过。
Certains États ont bien voulu répondre par écrit à ces questions.
一些国家对这些问题作了书面答。
Les réponses écrites ont été distribuées comme documents internes de la Commission.
书面答已作为委员会内部文件分发。
Elle répondra à la question par écrit.
她将对这一问题做出书面答。
Il a apprécié également les réponses complémentaires fournies par écrit par l'État partie.
委员会赞赏缔约国提供充书面答
。
Résultats de l'entretien et réponse écrite du PNUD.
采访和开发计划署
书面答
。
Elle a simplement posé des questions et attend avec intérêt de recevoir des réponses écrites.
埃及代表团仅仅提出问题并期待收到书面答。
Réponse au questionnaire du CCI et réponse écrite supplémentaire.
对联检组问题单答
和另外
书面答
。
Le Comité a reçu des réponses écrites supplémentaires à temps pour pouvoir les examiner.
委员会及时地收到了供审议充书面答
。
L'Iraq fait valoir dans sa réponse écrite que le programme proposé serait dépourvu d'utilité.
克在书面答
中称,拟议
方案无济于事。
Le Comité a reçu des réponses écrites supplémentaires à temps pour pouvoir les examiner.
委员会及时地收到了供审议充书面答
。
Elle espère que le Secrétariat répondra par écrit aux questions des délégations.
她希望秘书处对所提出各种问题做出书面答
。
Le Gouvernement a plaidé en faveur d'un non-lieu, et M. Al-Aqil a déposé ses mémoires.
美国政府采取行动驳回该案,Al-Aqil提出了书面答。
J'ai reçu, à ces lettres, des réponses orales ou écrites et la correspondance se poursuit.
我接到了上述各方口头和书面答
,而且此类沟通仍在继续。
L'organe conventionnel peut alors prendre la décision d'examiner la réponse écrite adressée par l'État partie.
在这种情况下,条约机构可能会决定审议缔约国送交书面答
。
Lors d'une réponse écrite, elle communiquera au Comité les statistiques concernant les femmes journalistes.
她将以书面答形式向委员会提供关于女记者
统计数据。
Ils ne sont pas tenus d'y répondre par écrit mais sont encouragés à le faire.
虽然并不要求缔约国就问题单提交书面答,但是委员会鼓励它们这样做。
Il se félicite du dialogue constructif instauré avec la délégation.
但是,委员会遗憾地注意到该缔约国迟交报告和对问题单书面答
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。