Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.
来,蛇类都是卵生繁殖的,然而,蝰蛇却是胎生的。
Les reptiles, en général, sont ovipares, toutefois la vipère est vivipare.
来,蛇类都是卵生繁殖的,然而,蝰蛇却是胎生的。
En général, les gourmands aiment le chocolat.
来,贪吃的人都喜欢巧克力。
D'une manière générale, le chapitre n'est pas sans soulever des difficultés.
来,这
章并非没有复杂的问题。
Normalement ils sont censés tenter de dissuader de la procédure.
来,期望医生尽力阻止这
程序。
En principe, les îles ne se trouvent pas sur la trajectoire des tempêtes.
来,这些
在风暴的轨道里。
En règle générale, il faut les considérer comme des éléments symboliques.
来,我们只能将这种记忆作为
种象征性的材料。
De manière plus générale, le nombre de femmes commandants augmente également.
来,
指挥官的人数也在增长。
Généralement, la notification de résolution n'a pas à être faite dans un délai spécifié.
来,声明合同无效的通知无需在指定的时间内送达。
D'une façon générale, les Hema sont réputés pratiquer l'élevage et les Lendu l'agriculture.
来,人们认为赫马族从事畜牧业,伦杜族主要从事农业。
Il est généralement difficile de modifier la base réelle servant au calcul des pensions.
来,很难改变计算养恤金的实际依据。
Dans les autres Départements, d'une manière générale, les femmes s'affirment d'une manière progressive et constante.
来,其他各部中的
干部比例也在
断增多。
L'Initiative spéciale devrait normalement s'inscrire dans le schéma de planification tracé par le Plan-cadre.
她,
来,《全系统倡议》会配合联发援框架规划基础。
Les filles sont généralement mieux informées que les garçons.
来,
性比男性懂得更多。
En général, les concentrations de cette substance dans l'environnement semblent en baisse.
来,环境浓度似乎日益减小。
En général, l'allocation est versée à la mère.
来,家庭津贴是支付给母亲的。
En général, ce passage est rapide et n'occasionne pas de complications.
来,这种过境很快,
会引起任何复杂问题。
D'une façon générale, l'ONUDI doit explorer plus avant tout l'éventail des sources possibles de financement.
来,工发组织应进
步调查所有可能的供资来源。
En règle générale, cette disposition suit celles des diverses lois nationales relatives à cette question.
来,该规定遵循了有关这
问题的各种国内法的规定。
Elles doivent être équitables, non discriminatoires et participatives, c'est-à-dire respecter les règles générales d'équité.
这种政策必须是公平的、非歧视性的和参与性的――这来是公平的特点。
En général, les femmes au foyer effectuent seules les travaux ménagers.
来,家庭妇
自己完成家务劳动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。