El ejército se alzó y ocupó la ciudad.
军队叛乱并占领
城市。
坐.
空气.
生产的钢占全国总产量的十分之一.
得
第一.
者占领

.
可以容纳二千
人.
作只需要五个人.
整整一个上午.
把自己的空闲时间用来写诗.
.
忙于一件重要的事情.
们正忙于收秋.
.
处理.
作El ejército se alzó y ocupó la ciudad.
军队叛乱并占领
城市。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任
任如此重大的职位,该是一个办事从容不迫的人。
Cada uno ocupó su sitio en el salón.
每个人都在大厅里就
坐.
Ocupó el primer puesto en el torneo.
在比赛中
得
第一.
Reparar la máquina ocupó toda la mañana.
修机器花
整整一个上午.
El equilibrio ecologista ocupa un puesto importante.
生态平衡十分重要。
Para ocupar estos edificios las familias numerosas tienen preferencia.
人口多的家庭有住这些房屋的优先权。
La policía se ocupó del retorno de las joyas a sus propietarios.
警方
把珠宝首饰归还给主人。
La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.
游牧文明在中国古代历史上占据着很重要的地位。
Cada uno se ocupará de su uniforme.
每个人都要
好自己的制服。
La industria petrolera ocupa un puesto importante para un país.
对于一个国家来说石油
业很重要。
El sector amarillo ocupa una parte menos.
黄色部分占据面积小。
Ocupado ese pico. podemos dominar todo el valle.
占领
那个山头, 我们就能够控制整个山谷。
Actualmente se está formando a los trabajadores que se ocuparán de atenderlos.
作人员目前正接受培训以照管这些儿童。
El desarrollo y el estado de derecho deben ocupar el lugar principal.
发展和法治必须处于中心地位。
Los inmigrantes suelen ocupar los puestos de trabajo que los italianos ya no desean asumir.
这些移民往往从事那些本土生长的
大利人所不再愿
从事的
作。
Ya se han oído en este Salón suficientes declaraciones grandilocuentes para ocuparnos durante varios decenios.
在大会堂已经听到够多的要持续几十年的动听宣言。
La Comisión tendrá que ocuparse del informe en su período de sesiones siguiente.
委员会将不得不在其下届会议上审议该报告。
Al nivel gubernamental, una mujer ocupa una de las dos vicepresidencias de la República.
在政府一级,共和国的两位副总统中有一位是女性。
El Sr. Gillerman (Israel), Vicepresidente, ocupa la Presidencia.
副主席吉勒曼先生(以色列)主持会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。