Ella sintió incertidumbre sobre su propio futuro.
她对她的未来感到有安全感。
Ella sintió incertidumbre sobre su propio futuro.
她对她的未来感到有安全感。
Existe incertidumbre sobre la suerte de los expedicionarios.
探险队的命运还
能确
。
Hay incertidumbre por el resultado de las negociaciones.
对于商谈的结果有些疑问。
No se gana nada a cambio de esta incertidumbre.
这种确
性并
有换来任何好处。
Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.
我们意识到恐怖主义产生的广泛恐惧和安。
Sin embargo, las operaciones se realizan en entornos de inseguridad e incertidumbre política.
但是,这些业务是在可靠的安全和政治环境中开展的。
El personal ha dejado de enfrentarse a la inestabilidad e incertidumbre en el trabajo.
因此,工作再面临职位
稳和
确
的情况。
La incertidumbre del suministro de energía es una limitación grave para el desarrollo de Kosovo.
缺乏可靠的电力供应是严重制约科索沃发展的一个因素。
No obstante, estos países siguen siendo muy vulnerables a las incertidumbres y los riesgos mundiales.
尽管如此,这些国家仍极易受到全球确
性和风险的影响。
En lugar de ello, existe incertidumbre incluso acerca de la fecha de iniciación del proceso.
但是,现在,连这个阶段开始的日期也能确
。
Incluso el proceso presupuestario del Gobierno se halla obstaculizado a causa de la incertidumbre sobre la financiación.
甚至政府预算进程也受到供资稳
的影响。
Sin embargo, en algunas partes del país sigue persistiendo un clima de incertidumbre política e inseguridad.
然而,该国某些地区政治稳
和
安全现象依然存在。
La incertidumbre de la situación política y de seguridad requería distintas medidas especiales y para imprevistos.
鉴于政治环境和安全局势变幻莫测,因此采取了一系列应急措施和特殊措施。
Los problemas relacionados con la seguridad siguen creando confusión, temor e incertidumbre en todo el mundo.
安全挑战继续造成全球性浩劫、恐惧和无常。
Sin embargo, nunca antes como ahora la especie humana ha padecido tanta desigualdad, intolerancia e incertidumbre.
过,
类以前也从未遇到过如此程度的
平等、
宽容和
确
。
La incertidumbre resultante sería contraria al objetivo de la estabilidad y previsibilidad en las relaciones internacionales.
由此产生的确
因素将与国际关系中的稳
性和可预见性的目标背道而驰。
Ello provoca incertidumbre por lo que respecta a la condición de esos acuerdos en el marco del AGCS.
这就使《服贸总协》之下此类协议的地位产生了
确
性。
Sin el efecto estabilizador de tal marco normativo, sólo generaríamos incertidumbre y confusión en el orden internacional.
有这样一个框架的稳
性作用,我们将只能在国际秩序中制造
确
和混乱。
En particular, la adición de la palabra “implícitamente” en el proyecto de artículo 3 generaría incertidumbre jurídica.
尤其是在第3条草案中加上“言明”一词会制造法律上的
确
性。
Otras razones incluyeron la falta de un compañero (el 27%) y la incertidumbre acerca del futuro (el 23%).
其他原因包括有伴侣(27%)和未来的
确
性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。