El bolsista asesoró a su cliente sobre las mejores acciones para invertir.
股票经纪人向客户建议了最值得投资的股票。
El bolsista asesoró a su cliente sobre las mejores acciones para invertir.
股票经纪人向客户建议了最值得投资的股票。
Las autoridades municipales están legalmente obligadas a asesorar a los burdeles en cuestiones de higiene.
各市政当局拥有向妓院提供卫生事宜咨询的法律义务。
La Junta asesorará al Secretario General sobre la actuación profesional del personal directivo superior.
委员会将在高层管理人员业上,为秘书长提供咨询。
Un representante del Consejo del Personal se ha incorporado a la Junta Asesora en Capacitación.
习咨询委员会成员包
工作人员代表大会的代表。
Apoya la ampliación de la Comisión Asesora propugnada por Suecia.
它支持按瑞典的提议,增加咨询委员会成员。
Considera que es importante revitalizar la Comisión Asesora.
这对重新恢复咨询委员会的作用十分重要。
El mandato de la Junta Internacional de Asesoramiento y Supervisión también debe examinarse en estas fechas.
现在也到了审查国际咨询和监测委员会的任务期限的时候了。
El Consejo asesora al Gobierno de la República en materia de promoción de la igualdad entre los géneros.
性别平等理事会就有关促进性别平等的事务向爱沙尼亚共和国政府提出建议。
Los medios jurídicos libaneses podrían ayudar y asesorar a este equipo sin que ello atentara contra su independencia.
在其独立不受到损害的情况下,小组可得到黎巴嫩法律资源的协助,并听取其意见。
El titular asesorará también a los directores de programas sobre el terreno acerca de las normas de aviación.
这干事将就航空标准
向实地方案管理员提供咨询意见。
La Ombudsman asesora y hace sugerencias o recomendaciones, según proceda, acerca de las medidas necesarias para resolver los conflictos.
监察员会酌情就解决冲突所需的行动提出意见和建议。
La tarea del enfermero de familia es asesorar a la población sobre la planificación familiar y la salud sexual.
家庭护士的任务是就与计划生育和性健康有关的向人们提供咨询。
Tiene ahora la palabra la Sra. Elsie-Bernadette Onubogu, Asesora en Cuestiones de Género de la secretaría del Commonwealth.
我请英联邦秘书处社会性别顾埃尔西·贝尔纳代特·奥努伯古女士发言。
En la misma sesión, la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género, Sra. Rachel Mayanja, formuló una declaración.
在同次会议上,秘书长关于男女平等和提高妇女地位
特别顾
雷切尔·马扬贾女士作了发言。
En Suriname se creó una junta asesora nacional para ofrecer al Gobierno asesoramiento pertinente sobre el envejecimiento de la población.
苏里南设立了个国家执行委员会,就人口老化
向政府提供必要的咨询。
Su delegación respalda la ampliación de la Comisión Asesora de modo que sirva de apoyo a la labor del Organismo.
他本国代表团支持扩大咨询委员会,使它能够帮助支持工程处的工作。
El principal objetivo del Grupo de Expertos es asesorar sobre la preparación y la estrategia de aplicación de los PNA.
最不发达国家专家组的主要目标是提供关于国家适应行动方案的编制和执行战略的咨询意见。
El OSE transmitió la petición al Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT) para que examinase sus aspectos metodológicos.
履行机构转请附属科技术咨询机构(科技咨询机构)审议此事的方法
方面。
Además, la escasez de los recursos actuales limita gravemente la capacidad de la Lista de representar y asesorar debidamente al personal.
此外,法律顾小组现有资源有限,严重制约了其适当代表工作人员并向其提供咨询的能力。
Las Naciones Unidas tienen muchísima experiencia, por lo que pueden asesorar al comité de redacción, que ya ha iniciado sus labores.
联合国有着长期的经验,可以用于为已开始工作的起草委员会提供借鉴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。