El videojuego toma la historia a partir de la partida de la casa voladora.
这个电子游戏采用从行员离境的历史背景。
piloto
www.eudic.net 版 权 所 有El videojuego toma la historia a partir de la partida de la casa voladora.
这个电子游戏采用从行员离境的历史背景。
El piloto les dio la bienvenida.
行员向他们表示欢迎。
Mientras las azafatas los acomodaban,el piloto les dio la bienvenida.
当空姐们给他们指引座位时,行员向她们表示欢迎。
Este es mi padre,trabaja en una compañía aérea, es piloto.
这是我父亲,他在航空公司工作,他是行员。
Los pilotos del Reino Unido decidieron no lanzar las armas en 73 ocasiones ya sea por mal tiempo, por no encontrarse objetivos, o por falta de una identificación positiva.
联合王国的行员有73次之所以决定不发射武
,
是由于天气恶劣找不到目标,
则是由于缺乏
确的识别。
Las autoridades señalaron asimismo que los pilotos no llevaban licencias emitidas por la Dirección de Aviación Civil de Rwanda, y Rwanda ha emitido un aviso a los aviadores con respecto al piloto y los aviones.
民航局又说,驾驶员没有携带卢旺达民航局发
的执照,卢旺达就该驾驶员和
机发
行员通知。
En el plano horizontal, las mujeres y los hombres desempeñan diferentes ocupaciones; por ejemplo: los hombres son bármanes, jardineros, conductores y pilotos; en tanto que las mujeres son meseras, camareras, limpiadoras, vendedoras y azafatas.
横向来看,妇女和男子被放在不同的行业——例如,男子作酒吧服务员、园丁、司机和行员,而女性做餐馆和客房服务员、清洁工、售货员和空中服务员。
Por más que, en nuestros días, la mujer pueda dirigir grandes empresas, pilotar aviones en vuelos internacionales, operar en los quirófanos, integrarse al mercado de trabajo, graduarse de la universidad, acceder a los mismos derechos que el hombre, queda aún mucho por hacer.
尽管如今妇女可以领导大公司、担任国际航班的行员、在医院的手术室实施手术、占领劳动力市场、完成大学学业、几乎与男子享有同样的权利,但是,依然任重道远。
El Sistema Internacional de Satélites de Búsqueda y Salvamento COSPAS-SARSAT presta servicios de alerta e información sobre localización en casos de peligro a navegantes, aviadores o usuarios terrestres y sirve de apoyo a los objetivos en esa esfera de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) y la Organización Marítima Internacional (OMI).
国际搜索和救援卫星系统(COSPAS-SARSAT)向海员、行员和陆基用户提供险情警报和方位资料,并支持国际民用航空组织和国际海事组织(海事组织)的各项搜索和救援目标。
Por si fueran pocas las armas estratégicas proporcionadas por los Estados Unidos, Francia y el Reino Unido y las armas nucleares subestratégicas o tácticas de los Estados Unidos, cinco Estados que no poseen armas nucleares —Alemania, Bélgica, Italia, los Países Bajos y Turquía— han concertado acuerdos para compartir armas nucleares con los Estados Unidos, en tanto que el Reino Unido recibe armas nucleares estadounidenses y aviones y pilotos de la Fuerza Aérea de los Estados Unidos.
除美国、法国和联合王国提供的战略武
和美国的亚战略或战术核武
之外,五个非核武
国家——比利时、德国、意大利、荷兰和土耳其——同美国签订
核共享安排,而联合王国成为美国核武
和
机以及美国空军
行员的东道国。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。