Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.
其后的安全理事会各项决议也重申了这项决议。
pasar; atravesar; aprobar; a través de; por; con la autorización de; con la aprobación de
Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.
其后的安全理事会各项决议也重申了这项决议。
Nigeria se siente orgullosa de haber contribuido a este proceso renunciando a la opción nuclear.
尼日利亚感到自豪的是,放弃核选择,对该进程做出了贡献。
El Contralor dijo que respondería a esas interrogantes a nivel bilateral.
主计长说,他将双边渠道答复这两个问题。
Se puede lograr la dirigencia afgana solamente con el fortalecimiento del Gobierno y no marginándolo.
有
加强阿富汗政府,而不是让其靠边站,才
实现阿富汗的领导作用。
Expresa la esperanza de que el proyecto de resolución se apruebe por consenso.
她希望够以协商一
的方式
这项草案。
Confía en que reciba apoyo general y se apruebe por consenso.
他希望够以协商一
的方式
这项草案。
El objetivo es que el proyecto de resolución pueda aprobarse el lunes, no el miércoles.
这样做的目的,是使我们够在星期一而不是在星期三
这项决议草案。
Seychelles apoya decididamente la aprobación de un convenio cabal sobre el terrorismo.
塞舌尔坚决支持关于恐怖主义的全面公约。
Queda aprobado el proyecto de decisión en su forma oralmente enmendada.
经口头订正的决定草案获得。
Esa iniciativa allanó el camino para el Convenio que acabamos de aprobar.
这项主动行动为刚才的公约铺平了道路。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
互让和成熟的相互承认来实现和平。
Las operaciones y actividades policiales deben brindar protección jurídica a las personas (rendición de cuentas).
警察应该其业务和活动为个人提供保护(问责制)。
El Parlamento noruego ha aprobado la ratificación del Protocolo.
挪威国会已经批准这项议定书。
Italia seguirá contribuyendo de manera sustantiva a esos esfuerzos, tanto bilateral como multilateralmente.
意大利将继续双边与多边途径为这些努力作出巨大贡献。
Cuando se adopte esa asignación de tiempo, tendremos una asignación de tiempo acordada.
常都是主席团开会分配时间,然后提交全体会议批准,经
后,即成为商定时间安排。
Toda confusión entre ambos debe resolverse mediante la difusión apropiada de la información correspondiente.
两者之间出现的任何混乱都必须妥善传播适当信息加以消除。
La educación en las madrazas se podría modernizar mediante programas innovadores.
可创新方案,使Maddrassahs的教育系统现代化。
Ello ha ralentizado considerablemente el paso de mercancías por el cruce22.
这就大大减慢了货物境点的速度。
Esta libertad debe ejercerse mediante Internet y otros medios.
无论是互联网还是
其他方式,人们都必须得以行使这项自由。
Las publicaciones regionales se financian con cargo a recursos extrapresupuestarios.
将预算外资源为区域出版物提供资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。