Se debe cargar mayor responsabilidad a los cuadros veteranos.
应该让老干部担负起较大
责任.
deber; obligación; responsabilidad
www.eudic.net 版 权 所 有Se debe cargar mayor responsabilidad a los cuadros veteranos.
应该让老干部担负起较大
责任.
Debemos tener plena conciencia de nuestro deber.
我们每个人都必须明白自己
责任.
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如此重大
职位,该是一个办事从容

人。
El sentido de responsabilidad informa su conducta.
他一贯很有责任心。
La educación cívica es imprescindible para la vida comunistaria.
对于公众共同生活来说,有关市民责任性
教育是必
可少。
María es introvertida, responsable y muy educada.
玛利亚内向、有责任心并且受过良好
教育。
Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.
散
这么
负责任
言论你居然一点都
羞耻。
Su cobardía le lleve a huir de cualquier tipo de responsabilidad.
他生性懦弱,逃避承担任何责任。
El gobierno de un país es una tarea de mucha responsabilidad.
管理一个国家是一个责任重大
任务。
Cumplo con mi deber y lo otro no me importa nada.
我尽我
责任,

我无关。
La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.
法官要求对肇事者和责任人
鉴定,逮捕和惩罚。
Las instituciones educacionales tienen la responsabilidad de formar continuadores de la revolución.
教育单位肩负着培养革命接班人
责任.
Su sentido de responsabilidad le frena en su deseo de dedicarse al descanso.
责任心使他
能想到休息。
La responsabilidad está estrechamente relacionada con el costo.
责任是
成本密切相关
。
Nigeria continuará cumpliendo fielmente las obligaciones y responsabilidades emanadas del Tratado.
尼日利亚将继续始终如一地忠实履行条约所规定
义务和责任。
Sobra decir que es esta nuestra responsabilidad colectiva mundial.
毋庸指出,这是我们
集体全球责任。
Desde entonces, las autoridades estatales han demostrado la seriedad con que asumen esta responsabilidad.
从那时起,国家当局证实他们正在认真地担负这项责任。
En la actualidad, nuestra responsabilidad y la de la Organización es recordar y advertir.
现在,我们有责任,联合国也有责任牢记、提醒和警示。
Eritrea ha llevado ahora su actitud irresponsable a nuevos límites.
厄立特里亚现在已经将其
负责任
行为提升到一个新
高度。
En las Naciones Unidas tenemos el deber de sumarnos a la guerra mundial contra ellos.
我们联合国有责任参加打击它们
全球战争。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。