Según el testimonio de testigos, entre los Janjaweed había dos “policías”.
根据


证词,金戈威德民兵包括两位“警察”。
ver con los propios ojos
www.francochinois.com 版 权 所 有Según el testimonio de testigos, entre los Janjaweed había dos “policías”.
根据


证词,金戈威德民兵包括两位“警察”。
Según relataron los testigos, los atacantes dispararon contra la población civil, incluidos ancianos, mujeres y niños.
据

报告,妇女、儿童和老年人也受到攻
。
Otros testigos mencionaron que con frecuencia oían gritos que provenían de ese pabellón secreto del centro.
其





常常听到拘留中心另一个秘密区传来
尖叫声。
El Sr. Alex Yearsley (Global Witness) hizo una sinopsis del plan de certificación del proceso Kimberley.
Alex Yearsley先生(全球
组织)提供了金伯利进程证书制度
概况。
Con anterioridad a esos incidentes se había producido un ataque descrito a la Comisión por algunos testigos presenciales.
在这些攻
发生之前,还发生了一些
证人向委员会描述
另外一场攻
。
En ese mismo campamento, varios testigos oculares informaron de un episodio que se podría interpretar como hostigamiento de testigos.
同一营地内,各
证人报告构成有人作证
骚扰
事件。
Varios testigos afirmaron que se utilizó lenguaje abusivo e insultante con los detenidos, que a menudo eran calificados de “esclavos”.
几名

作证
,被拘留
受到口头谩骂和侮辱,
常常被称为“奴隶”。
Según los testigos, los aldeanos huyeron en dirección norte hacia una zona boscosa ubicada a unos 5 kilómetros de la aldea.
据


,村民向北逃离村庄,往村外大约5公里
林地跑去。
Según relataron testigos presenciales de gran fiabilidad, así murieron más de 120 hombres, que al parecer eran principalmente intelectuales y dirigentes.
据非常可靠

证人
,有120多名男子被杀害,据报主要是知识分子和领导人。
Hasta el día de hoy siguen padeciendo no sólo los testigos involuntarios de esas explosiones, sino también sus hijos y nietos.

不仅是这些试爆
非自愿

,
和

子孙今天仍在忍受这些后果。
Los testigos observaron que detrás de las milicias Janjaweed se acercaban unos 18 vehículos, entre ellos cuatro camiones pesados y 18 camionetas Toyota.


看到大约18辆车紧随金戈威德民兵部队之后,包括4辆重型卡车和18辆丰田小卡车。
Según el Iraq, el Irán utiliza pruebas fotográficas no concluyentes y relaciones de testigos oculares para evaluar el alcance de los daños a los recursos culturales.
伊拉克认为,伊朗采用不能作定论
照相证据和

陈述,对文化资源损害
程度进行评估。
Hubo varios incidentes de saqueo de vehículos de asistencia humanitaria y otros tipos de bandolerismo en los que los testigos no pudieron identificar a los autores.
还有若干抢劫人道主义车辆
事件和其
土匪事件,

没有辨认出抢劫
。
Debido a la situación allí imperante, una docena de testigos palestinos no pudieron asistir, ya que la frontera entre la Franja de Gaza y Egipto estaba cerrada.
由于那里发生
一系列事件,加沙地带和埃及之间
边境已经关闭,许多巴勒斯坦

不能来到现场。
Tres miembros de grupos rebeldes han sido identificados por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea, en que se produjeron saqueos, secuestros, destrucción y asesinatos.


看见3名反叛团体成员参与攻
一个村庄,那里发生了抢劫、绑架、摧毁和杀害。
Estas personas fueron identificadas por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea en que se produjeron actos de incendio, saqueo, matanzas y, a veces, violaciones.


指认这些个人参与攻
了一个村庄,这常常涉及放火、抢劫、杀害、有时强奸。
La información presentada en informes anteriores examinados por la Comisión se basa sobre todo en declaraciones de testigos obtenidas en entrevistas a personas desplazadas dentro del país y refugiados.
在经委员会审阅
早期报告中提交
资料,主要源于通过同境内流离失所
和难民约谈收集到


口述。
Muchos testigos y víctimas de ataques han dado testimonio de la estrecha coordinación existente entre las fuerzas gubernamentales y las milicias aliadas del Gobierno en el conflicto de Darfur.
许多

和攻
受害人证明,政府武装部队与民兵伙伴在达尔富尔冲突中密切协作。
Los otros cinco, como se indicó anteriormente, fueron identificados por testigos presenciales como participantes en un ataque contra una aldea en que se produjeron actos de incendio, saqueo y matanzas.
另外5人,如上所述,被

指认参与攻
一个村庄,这常常涉及放火、抢劫和杀害。
Aunque en muchos casos los testigos identificaron sin lugar a dudas a sus atacantes como soldados del Gobierno o Janjaweed, era difícil determinar la verdadera identidad de los diferentes responsables.
尽管在许多情况下

都明确指认攻
是政府军士兵或金戈威德民兵,但行为
个人
确切身份却很难确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。