Ha cesado en el mando de la fábrica.
他已经不再那个工厂的领导了.
tomar el cargo de; tener el puesto
西 语 助 手Ha cesado en el mando de la fábrica.
他已经不再那个工厂的领导了.
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要责
如
重大的职位,该是一个办事从容不迫的人。
La mesa estuvo presidida por el Presidente del Consejo.
小组由理事。
Pocas mujeres trabajan en la administración pública.
公务员职务的妇女很少。
Tres cargos a nivel ministerial han sido ocupados por mujeres.
三个部长职务由妇女。
También participará en la realización de entrevistas.
职者还将协助进行
谈。
La exposición estuvo presidida por el Presidente del Consejo Económico y Social.
小组说明由理事。
Los jefes de hogar en Zambia son hombres en su gran mayoría.
赞比亚的户
要是由男子
。
El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.
一般的工代表都由中年男子
。
Dos de los presidentes de comités municipales son mujeres.
两个自治市委员的
由妇女
。
El Ministro de Finanzas es el responsable de la coordinación de los donantes.
财政部长捐赠方协调联络人。
Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.
乌拉圭仅过一届安全理事
理事国。
También se entregó a otra mujer la cartera del Ministerio de Industria.
另一位妇女了工业部长的职务。
Se ha nombrado a mujeres para ocupar cargos a nivel de gabinete del Gobierno.
妇女得到命,在政府中
内阁级职务。
Sin embargo, el Parlamento todavía no ha nombrado a nadie para ocupar el cargo.
然而,议尚未
命
监察专员职位的人选。
El PRESIDENTE agradece a las delegaciones que le hayan elegido Presidente de la Conferencia General.
感谢各国代表团选举他
大
的
。
Se invitará además al Vicepresidente a que ejerza como Relator de la reunión.
副亦将应邀
本次
议的报告员。
Además, ha sido profesor invitado de derecho y ciencias políticas en la Universidad de Connecticut.
他曾康涅狄格大学政治和法律学客座教授。
La Subcomisión nombró a la Sra. Koufa coordinadora de esa labor.
小组委员决定由库法女士
这项工作的协调员。
El Presidente de la Asamblea General, Jean Ping (Gabón) presidió el Grupo de Trabajo.
大让·平(加蓬)
工作组
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。