El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.
《布鲁塞行动纲领》包含有关这些方面的18个可量化目标。
El Programa de Acción de Bruselas contiene 18 objetivos y metas cuantificables en esos ámbitos.
《布鲁塞行动纲领》包含有关这些方面的18个可量化目标。
La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.
下一个阶段——一体化和布鲁塞阶段——正在开始。
Los expertos visitaron Bruselas, Lieja, Namur y Malinas.
工作组专家访问了布鲁塞、列日、那幕
和梅赫伦。
También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.
此外,根据布鲁塞区域化的经验,如此大规模地关闭新闻中心和建立工作枢纽会造成许多意外费用,还会造成没有合理编入预算的差旅费显著增加。
Como se dice en el informe, es la transición de la era de Dayton a la era de Bruselas.
正如报告指出的,这是由顿
布鲁塞
的
。
La comunidad internacional ha estado dispuesta a ayudar a Burundi y ha prometido fondos en París, Ginebra y Bruselas.
际社会一直愿意援助布隆迪,并在巴黎、日内瓦和布鲁塞
作出了认捐。
Las medidas adoptadas aquí, en Bruselas o en Beijing, cambiarán la vida de los niños de Benin y Bangladesh.
在这里、在布鲁塞、在北京采取的行动将改变贝宁和孟加拉
儿童的人生。
Lo menos que podemos hacer es ayudar a esos países a aplicar el Programa de Acción Bruselas a tiempo.
我们至少能够协助这些家及
执行《布鲁塞
行动纲领》。
En el párrafo 42 de la Declaración de Doha también se hizo referencia al Programa de Acción de Bruselas.
《多哈宣言》第42段也提到了《布鲁塞行动纲领》。
En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.
报界发表的联合声明又表示,直布罗陀政府在商讨中能够发挥一项重大作用,认为应听取直布罗陀的声音,并再次邀请直布罗陀首席大臣根据《布鲁塞
进程》参加未来的部长级会议。
Como se reafirmó en Monterrey y Bruselas, el 0,20% del producto interno bruto debería destinarse a los países menos adelantados.
正如在蒙特雷和布鲁塞所重申的那样,
民生产总值的0.20%应该用于最不发达
家。
Participación en la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados (Bruselas, 14 a 20 de mayo).
参加第三次联合最不发达
家问题会议(5月14日至20日,布鲁塞
)。
15.7 El ONU-Hábitat mantiene oficinas de enlace en Nueva York, Ginebra y Bruselas, cuyas funciones principales son coordinar, armonizar y representar.
7 人居署在纽约、日内瓦和布鲁塞设有办事处,其主要职能是协调、调和与
表。
En Bruselas se firmará un acuerdo entre ONU-Hábitat y los Secretarios de Estado africanos, caribeños y de los países del Pacífico.
人居署同非洲、加勒比海和太平洋地区家秘书处的协定将在布鲁塞
签署。
Apoyamos su objetivo de pasar de la era de Dayton a la de Bruselas, es decir a la plena normalización del país.
我们支持他从顿
走
布鲁塞
的目标,即实现该
的完全正常化。
Sería útil una definición clara de los mandatos de cada organismo de las Naciones Unidas para aplicar el Programa de Acción de Bruselas.
在执行《布鲁塞行动纲领》
明确界定联合
各机构的任务会很有益。
La Declaración y el Programa de Acción de Bruselas en favor de los países menos adelantados serán examinados a comienzos del próximo año.
《布鲁塞宣言》和《最不发达
家行动纲领》将在明年初进行审查。
La Corte viene celebrando normalmente tres reuniones diplomáticas de información para representantes de Estados al año, dos en La Haya y una en Bruselas.
法院目前每年为各表举行三次定期的外交通报会,两次在海牙,一次在布鲁塞
。
IV.50 La Comisión Consultiva observa que en la actualidad están en funciones tres oficinas de enlace del ONU-Hábitat, en Bruselas, Ginebra y Nueva York.
四.50. 委员会注意到,目前人居署已有三个联络处(布鲁塞、日内瓦和纽约市)开展活动。
Los costos para el Fondo del PNUFID relacionados con el funcionamiento de la oficina provisional de Bruselas ascienden a 60.000 dólares para el bienio 2004-2005.
药物管制署基金2004-2005两年期与布鲁塞临
办事处的运作有关的费用为60,000美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。