La educación no sólo se imparte en los salones de clase.
教育并不止局限在教室里。
persona no relacionada con el asunto
La educación no sólo se imparte en los salones de clase.
教育并不止局限在教室里。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们不应局限于传统问题。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并不局限于世界某些地区。
Posibilidades y limitaciones de los principales planteamientos.
某些主要方式可能性和局限性。
En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.
本次会议不应仅局限于只提供政治支持。
Pero esta interpretación del término es muy limitada.
但这样狭义地理解该词,局限性太。
La descentralización tiene limitaciones en el caso de las zonas oficialmente protegidas.
分散管理对正式保护区而言存在着局限性。
Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.
而,更
情况不仅局限于德国和犹太人。
Esta segunda opción, sin embargo, tendría una seria limitación.
但是,第二种备选办法有着严重局限性。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成威胁并不局限于恐怖用途。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但厄立特里亚挑衅活动并不只局限于宣战。
Casi todas las Partes pusieron de relieve las limitaciones de los MCG.
几乎所有缔约方都着重指出使用气环流模型
局限。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则必要性并不局限于庞
力偿债案件。
¿De un poderío al que su ignorancia les impide ver los límites?
以一个因为知而看不到自己
局限性
国
名义?
Vemos la importancia de nuestro trabajo, pero también vemos sus límites.
我们看到我们工作重要性,但是我们也看到其局限性。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍局限于当地,
而却是严重
威胁。
Además, hay que comprender mejor las limitaciones de cada país para adoptar las políticas recomendadas.
此外,必须更好地了解某一国家在采取建议措施方面局限性。
No obstante, su aplicación no debe limitarse a los menores.
但是这项原则适用范围不应当局限于未成年人。
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将支持它;而且尽管存在我提到局限,我们也将支持它。
La clave es conocer las limitaciones
关键是了解这些局限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。