Saludaron a los adversarios antes de empezar el partido.
在比赛开始
,
们像对手致敬。
Saludaron a los adversarios antes de empezar el partido.
在比赛开始
,
们像对手致敬。
Se peinó frente al espejo antes de salir.
她出门
在镜子
梳了
。
Él se marchó de aquí hace dos o tres días.
在两三天
离开了这。
Esta niña es un prodigio. Aprendió a tocar el piano antes que a hablar.
这个小女孩就是个天才,她在会说话
就学会弹钢琴了。
Hace años la homosexualidad era delito en España.
在几年
的西班牙同性恋是犯罪的。
Con anterioridad a la salida, me dejó una carta.
在离开
,
给我留了一封信。
Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.
这些举措有很多是在海啸悲剧
很久就开始的。
Las adiciones al texto original se han señalado en negrita.
在
一版本基础上
加的案文以黑体字标出。
Las adiciones al texto de la versión anterior aparecen en negritas.
在
一版本基础上
加的内容用加黑字体标出。
El objetivo era recabar la opinión de la sociedad antes de preparar la legislación.
谘询的目的,是为了在草拟有关法例
,先征询公众对建议的意见。
El segundo era la debilidad de la administración local, disuelta por el ex Presidente Nimeiri.
第二,在
总统尼迈里解散地方政府后,地方政府受到削弱。
El representante de Cuba formula una declaración en explicación de voto antes de la votación.
古巴代表在表

言解释投票。
En los tres años anteriores se registraron 125 accidentes, con 71 muertos y 113 heridos.
在
三年,共有125起登记的事故,造成71人死亡,113人受伤。
Antes de las elecciones se publicarán tres informes.
有三份报告将在选举
表。
Sin embargo, las negociaciones con los antiguos Estados Miembros no dieron lugar a ningún pago.
但在追讨
成员国的欠款方面却仍无任何收获。
Todavía se tiene la intención de celebrar las elecciones antes de finales de este año.
们仍然打算在年底
举行选举。
Hace prácticamente un año, el huracán Iván ocasionó devastadores estragos entre la población de Granada.
几乎在整整一年
,“伊万”飓风摧毁了格林纳达社会。
Las autoridades de Lachin habían electrificado la localidad unos tres años atrás.
拉钦当局在三年
开始为该镇供电。
Mi delegación condena también el ataque terrorista que tuvo lugar hace algunos días en Netanya.
我国代表团也谴责几天
生在尼塔尼亚的恐怖主义攻击。
Posteriormente, se los mantuvo aislados durante los 17 meses que precedieron el juicio.
最后,被告在审判
的17个月时间里,均被单独囚禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。