Casi todos los cubanos saben jugar al béisbol.
几乎所有的都会打棒球。
Cuba
Casi todos los cubanos saben jugar al béisbol.
几乎所有的都会打棒球。
La policía acaba de detener a un grupo de inmigración cubana.
警察刚刚拦截了一群移民。
La empresa donde trabajo me mandará a Cuba.
我工作的公司将会把我派往。
Para los cubanos, África no es leyenda lejana en el tiempo y la distancia.
对来说,非洲不是来自遥远时空的传说。
Así pues, resulta absurdo hablar de la nación cubana sólo desde la perspectiva eurocéntrica.
因此,只从欧洲中心论的角度去谈论民族是荒谬的。
Destacó que, sin embargo, las solicitudes de visados se habían presentado con antelación suficiente.
他强调,代表团已经
足够早的时间就提交了签证申请。
El Sr. Cumberbatch Miguén (Cuba) desea saber quién pidió una votación registrada.
Cumberbatch Miguén先生()希望知道是哪个国家要
进行记录表决。
Para Cuba el ejercicio del terrorismo de Estado ha constituido históricamente una preocupación fundamental.
国家恐怖主义历来是关切的根本性问题。
En la misma sesión, el representante de Cuba revisó oralmente el proyecto de resolución.
同次会议上,
代表对决议草案作了口头订正。
La delegación de Cuba presentará sus opiniones sobre el tema cuando reciba dicho informe.
代表团等收到报告后再作进一步发言。
No hay actividad económica o social en Cuba que no sufra sus consecuencias.
的社会经济活动无不受其
。
En virtud del bloqueo, Cuba no puede exportar ningún producto a los Estados Unidos.
被封锁的情况下,
无法向美国出口任何产品。
Cuba respalda el derecho a la libre determinación de los pueblos puertorriqueño y palestino.
支持波多黎各
民和
勒斯坦
民的自决权利。
Malasia mantiene excelentes relaciones tanto con los Estados Unidos como con Cuba.
马来西亚与美国和都保持着良好关系。
El embargo impuesto contra Cuba ya dura demasiado.
对的封锁一直久久伴随着我们。
Ningún cubano o cubana tiene que humillarse para encontrar un empleo.
没有一名男子或妇女为了找工作而不得不低三下四。
Bush ha recurrido a todo tipo de maniobras para derrocar a la Revolución cubana.
布什为推翻革命,玩弄了各种花招。
Es mentira que el Gobierno de los Estados Unidos vende alimentos y medicinas a Cuba.
说美国政府向出售食品和药品是谎言。
Cuba tiene que realizar esas compras superando los más difíciles obstáculos.
要购买这些物品,必须克服重重障碍。
México promueve activamente sus contactos económicos con Cuba.
墨西哥积极促进它同的经济关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。