Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他一个
老板,关心他工
福利。
Es un patrono humanitario, que se preocupa del bienestar de sus obreros.
他一个
老板,关心他工
福利。
El trato inhumano recibido está a la vista de todos.
她受到不
待遇
大家有目共睹
。
Es una organización humanitaria dedicada al cuidado de ancianos y enfermos terminales.
这个致力于关怀老年
和绝症
主义组织。
China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.
中国赞同《公约》主义宗旨和目标。
Las sucesivas operaciones militares han afectado mucho la situación humanitaria en el Iraq.
军事行动接连不断,对伊拉克主义局
产生了严重影响。
La situación humanitaria en algunas partes del Sudán, particularmente en Darfour, sigue siendo muy grave.
苏丹某些地区,尤其达尔富尔地区
主义情况仍然
很严重
。
Este año la Unión Europea ofreció una generosa contribución como ayuda humanitaria al Sudán.
今年,欧洲联盟为苏丹主义行动提供了慷慨
捐款。
Además, las situaciones de ocupación extranjera se rigen por el derecho humanitario internacional.
而且,外国占领区受到国际
主义法律
制约。
Protección de la asistencia humanitaria a refugiados y demás personas en situaciones de conflicto.
冲突局中保护给予难民和其他
主义援助。
Depende fundamentalmente de la ayuda humanitaria de las organizaciones nacionales e internacionales.
他们主要依靠来自国内和国际组织主义援助。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供
主义援助。
Integran en particular los principios pertinentes del derecho internacional humanitario, que no admiten suspensión alguna.
交战规则尤其要纳入它们在任何情况下都不得背离国际
主义法
相关原则。
Por ello, nos acogemos a la iniciativa de la Buena Gestión de las Donaciones Humanitarias.
这就为何我们致力于《良好
主义捐助倡议》
原因。
Las lecciones aprendidas son también importantes para brindar una respuesta humanitaria más eficaz y predicable.
已汲取教训也
确保更有效和更可预见
主义应急
一个重要部分。
Asimismo, continuamos apoyando de manera firme y inequívoca los principios fundamentales de la acción humanitaria.
我们还将继续坚决和明确地支持主义行动
各项关键原则。
Además hemos prometido 60 millones de dólares para asistencia humanitaria oficial y oficiosa.
我们还为官方和非官方主义援助认捐了六千万美元。
Sin esas medidas es posible que tenga lugar una crisis humanitaria en toda regla.
如不采取这些行动,有可能出现全面主义危机。
Está por probar la eficacia de la nueva arquitectura humanitaria.
新主义结构
否有效仍有待证明。
Creo que nadie ve esto más claramente que nuestros trabajadores humanitarios en el terreno.
我认为,最清楚看到这一点莫过于我们在现场
主义工作者。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这将为评估潜在主义影响提供更为详细
依据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。