Aunque es un trabajo temporal, las condiciones laborales son buenas.
尽管这是一份临时

,但是
条件很好。
temporal; provisional; momentáne
欧 路 软 件Aunque es un trabajo temporal, las condiciones laborales son buenas.
尽管这是一份临时

,但是
条件很好。
Tras atestiguar ante el juez, fue puesto en libertad provisional.
他在法官面前
证了之后被临时释放了。
Me pide que le ayude a buscar un trabajo temporal.
她请求我帮她找一份临时
。
También sería útil saber si la Constitución prevé medidas especiales de carácter temporal.
了解《宪法》是否规定了临时特别措施也有必要。
También contendrá recomendaciones dirigidas al Gobierno Provisional y a la MINUSTAH.
报告还将向临时政府和联合国海地稳定特派团提出各项建议。
Las Instituciones Provisionales saben que se necesitan esfuerzos adicionales.
临时机构明白需要进一步努力。
Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.
这些标准
业程序是根据临时口粮管理手册制定
。
Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.
而且,已在决定点提供临时减免。
En la decisión y sus anexos se establecen los arreglos provisionales.
决定及其附件陈述了临时安排。
Medidas. Se invitará a la CP a aprobar el programa provisional.
将请缔约方会议通过临时议程。
Los intérpretes y traductores temporarios eran sometidos a pruebas rigurosas.
临时笔译员和口译员都要经过严格
考试。
Me complace observar que las Instituciones Provisionales han intensificado sus esfuerzos para aplicar las normas.
我高兴地注意到,临时机构已加强了为执行标准而
出
努力。
Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.
临时
专员批准
所有
都照章办事。
El centro de protección provisional continuó prestando apoyo a las víctimas de la trata.
为贩卖人口受害者设立
临时安全设施继续运行。
Las Instituciones Provisionales condenaron muchos más actos de violencia con posibles componentes interétnicos.
临时自治机构对可能具有族裔间性质
暴力行为
谴责显著增加。
La UNMIK y las instituciones provisionales del Gobierno autónomo tienen una clara responsabilidad al respecto.
科索沃特派团及临时自治机构显然对此负有责任。
Todas las víctimas que residen en el refugio reciben automáticamente visados provisionales.
所有居住在庇护所
受害者都可以自动获得临时签证。
Del 4 al 9 de junio se difundieron ampliamente las listas provisionales de candidatos.
6月4日至9日,候选人临时名单广为散发。
Las respuestas provisionales podrán incluir una decisión provisional de importación.
临时回复可包括关于进口
临时决定。
Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.
临时进口和再出口需要得到贸易部
批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。