Die Umgebung von Hannover ist ziemlich eben.
汉诺威的郊区十分平坦。
Die Umgebung von Hannover ist ziemlich eben.
汉诺威的郊区十分平坦。
Man muß es eben als Tatsache verzeichnen.
(转)人们不不把它看作
事实。
Je nun, dann wollen wir's eben versuchen!
啦,
们就试试看吧!
Im schlimmsten Fall komme ich eben etwas später.
(口)万不已时,
就只
迟到一会了。
Sag doch bitte mal eben dem Jungen,daß er kommen soll!
请你就去告诉那个男孩到这儿来!
Verzeihung, ich war eben nicht ganz anwesend.
请原谅,刚才思想开了小差。
Ein solches Werk kostet eben viel Zeit.
这样的作品就要花很多时间。
Ich lebe eben anders als meie Eltern.
的生活跟
父母的
不一样。
Er wohnt eben um die Ecke herum.
他就住在(街道)拐弯附近的地方。
Er konnte den Wagen eben (noch) bremsen.
他刚(还)能把车刹住。
Das Gebäude wird auf ebenem Grund gebaut.
这栋建筑建在平坦的地面上。
Der Rundfunk hat eben eine Durchsage gesendet.
刚才电台广播了一个通知。
Das Geschäft kann ihn gerade eben erhalten.
买卖刚能养活他。
Was er gesagt hat, ist nicht eben neu.
他所说的并不那么新鲜。
Na, denn geht es eben nicht.
哎,那就不行了。
Die Entfernung ist nicht eben groß.
距离不太远。
Der Ring ist nicht eben billig.
这戒指并不那么便宜。
Du mußt eben umlernen,weil vieles anders geworden ist.
你一定改变旧思想才行,因为许多事情都已经起了变化。
Im Stockwerk über uns hat es eben mächtig gerumpelt.
在们(上面的)楼上刚才
出了很响的隆隆声。
Das ist eben nicht mehr zu ändern.
这事不能改变的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向
们指正。