Die Rakete schwenkt in ihre Umlaufbahn ein.
进入运行轨道。
Die Rakete schwenkt in ihre Umlaufbahn ein.
进入运行轨道。
Die Rakete muß in die bestimmte Bahn eingelenkt werden.
必须转入规定的轨道。
Seine Geschäft bewegt sich in neuen Bahnen.
他的生意走上新轨道。
Die Erde durchläuft die Sonnenbahn in einem Jahr.
地球一年绕太阳轨道一周。
Ein Satellit bewegt sich auf einer kreisförmigen Bahn.
一颗人造卫星圆形的轨道上运行。
Die Umlaufbahn der Erde um die Sonne hat die Gestalt einer Ellipse.
地球绕太阳的运行轨道呈椭圆形。
Der Bahnneigungswinkel des künstlischen Erdsatelliten beträgt ...Grad.
人造地球卫星的轨道倾角是…度。
Auf Gleis 2 steht der Zug zur Weiterfahrt nach München bereit.
第二轨道上的列车准备继续驶往慕尼黑。
Für die Herstellung der Maschinen(für die Breite der Schienen) wurden bestimmte Normen festgesetzt.
为制造机器(轨道的宽度)确定了一定的规格。
Der Winkel zwischen der Bahnebene des künstlichen Satelliten und der Äquatorebene beträgt...Grad.
人造卫星的轨道平面与赤道平面的夹角为…度。
Die Züge donnern über die Schienen.
车隆隆地
轨道上开过去。
Die Himmelskörper beschreiben verschiedene Bahnen.
天体各种轨道上运行。
Darüber hinaus können nichtstaatliche Organisationen Bürgerdiplomatie anwenden, wenn Regierungen und internationale Organisationen dazu nicht in der Lage sind.
此外,和国际组织无法进行外交活动时,非
组织可成为展开第二轨道外交的重要工具。
Führende Vertreter der Zivilgesellschaft und der Religionsgemeinschaften sind wichtige Friedenspartner, und in der informellen Diplomatie "von Mensch zu Mensch" häufig unverzichtbar.
民间团体和宗教领袖是重要的和平伙伴,“第二轨道”和“民间”外交中往往不可缺少。
"Die in den Buchstaben a) und b) beschriebenen Begrenzungen dürfen nicht dazu führen, dass eine Leistung niedriger ist als entweder der im Einklang mit der Satzung des Fonds festgesetzte Grundbetrag in US-Dollar oder 80 Prozent des angepassten US-Dollar-Betrags. "
“上文(a)和(b)所述的限制,不应造成养恤金数额小于依照《养恤基金条例》确定的美元基数或小于调整后美元轨道数额的80%。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。