Die Verwaltung der Vermögensgegenstände ist eine wichtige Unterstützungsfunktion, die eine wirksame und effiziente Durchführung der Friedenssicherungsaktivitäten ermöglicht.
产管理是一项重要的支持性功能,使维持和平活动能够切实有效地进行。
Die Verwaltung der Vermögensgegenstände ist eine wichtige Unterstützungsfunktion, die eine wirksame und effiziente Durchführung der Friedenssicherungsaktivitäten ermöglicht.
产管理是一项重要的支持性功能,使维持和平活动能够切实有效地进行。
Die Verwaltung von Vermögensgegenständen ist weiterhin mit Problemen behaftet; bei 65 Prozent der geprüften Einsätze waren die Kontrollen unbefriedigend.
产管理方面继续存
着各种问题,
被审计的业务活动中,控
工作达到满意程度的不到65%。
Die Verwaltung von Vermögensgegenständen ist weiterhin ein Risikobereich; in mehr als der Hälfte der geprüften Aktivitäten wurden die internen Kontrollen als schwach oder ineffektiv bewertet.
产管理领域仍存
风险,已审计业务中有50%多存
控
薄弱或无效力的问题。
Das AIAD hat weiter Verbesserungen empfohlen und die Notwendigkeit hervorgehoben, diejenigen Verbesserungen an den Systemen und Kontrollen der Verwaltung von Vermögensgegenständen vorzunehmen, denen die Leitung zugestimmt hat.
监督厅仍然建议进行各种改进,强调需要加强和改善产管理
度和控
工作,管理
门也同意执行这些建议。
Diese Überprüfung wird gegenwärtig durchgeführt und konzentriert sich auf Lenkungsstrukturen, Anlageziele, Kategorien von Vermögenswerten, Absicherung von Wechselkursrisiken, Aktiv-Passiv-Management, strategische Portfoliostrukturierung, Vergleichsportfolios (Benchmarking), Informationstechnologie-Infrastruktur, Verwendung eines zentralen Registerführers, Immobilienverwaltung und Personalausstattung.
此项审查工作正进行中,重点是管理架构、
标、
产类别、货币套期保值交易、
产负债管理、战略性
产分配、基准参照、信息技术基础设施、总账管理人的使用、房地产管理和人员配置。
Durch ordnungsgemäße Inspektionen kann verhindert werden, dass die truppenstellenden Länder für das von ihnen bereitgestellte Material überbezahlt werden, und es wird sichergestellt, dass das Material ordnungsgemäß nachgewiesen und an die jeweiligen Vermögensverwalter zurückgegeben wird, was zu erheblichen Einsparungen führt.
适当的视察可防止向队派遣国支付过多的设备费用,并确保设备适当入账和退还给
产管理
门,从而节省大量
金。
Im Zeitraum 2007-2009 wird das AIAD umfassende Prüfungen aller politischen Sondermissionen durchführen und dabei die Angemessenheit der internen Kontrollen für die Haushaltsplanung und die Finanzen, das Personalmanagement, die Verwaltung von Vermögensgegenständen, die Programmverwaltung und andere die Tätigkeiten der politischen Sondermissionen betreffende Bereiche bewerten.
审计将评估预算编和财务、人力
源管理、
产管理、方案管理和其他政治特派团业务相关领域中的
控
的适宜程度。
Das Umweltprogramm der Vereinten Nationen hat immer noch keinen Mechanismus zur Erstellung einer Übersicht über die Mandate und Aufgaben seiner Abteilungen eingerichtet. Außerdem muss es die administrativen Regelungen für seine in Nairobi ansässigen Abteilungen in den Bereichen Managementinformation, Haushaltskontrolle und Verwaltung von Vermögensgegenständen verbessern; dies waren die Bereiche, für die anlässlich der Prüfung der Abteilung Frühwarnung und Bewertung Verbesserungsempfehlungen abgegeben wurden.
环境规划署仍需实施能够让人们全面了解其下属各司的任务和使命的机,同时仍需加强
罗毕各司
信息管理、预算控
和
产管理方面的行政安排,监督厅
对预警和评估司进行审计时曾建议
上述方面作出改进。
Angesichts häufig wiederkehrender Feststellungen betreffend UNHCR-Projekte, die von internationalen nichtstaatlichen Organisationen (NGOs) als Partner durchgeführt werden, leitete die Sektion ein mehrjähriges Programm von Prüfbesuchen bei den Hauptsitzen der internationalen nichtstaatlichen Organisationen ein, die Projekte mit jährlichen Ausgaben von mehr als 2 Millionen Dollar durchführen. Ziel dabei ist, Erkenntnisse über die Organisation und Struktur der Partner sowie über die Systeme, Verfahren und Politiken auf dem Gebiet der Finanzen, der Beschaffung, der Vermögensverwaltung und des Personalwesens zu erhalten.
鉴于对由国际非政府组织合作伙伴实施的难民专员办事处项的审计中一再出现的审计结果,审计科已开始执行一项前往那些实施年支出超过200万美元的项
的国际非政府组织总
进行审计访问的多年期方案,以期洞悉合作伙伴
财政、采购、
产管理和人事等领域的组织和结构、
度、程序和政策。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,
分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。