Dieser Ausdruck kommt im Englischen oft vor.
英语里常有种说法。
1. Ausdrucksweise f.; 2. Meinung f.
Dieser Ausdruck kommt im Englischen oft vor.
英语里常有种说法。
Diese Behauptung deckt sich nicht mit den Tatsachen.
种说法
符合
实。
Diese beiden Aussagen stellen einen eklatanten Gegensatz dar.
两种说法形成鲜明对比。
Das ist die amtliche Version dieses Vorfalls.
是
件的官方说法。
Diese Behauptung schließt einen Widerspruch in sich.
个说法(包含)有
个矛盾。
Diese Darstellung dürfte wohl nicht ganz zutreffen.
种说法看起来
完全合乎实际。
Für die Richtigkeit der Sache (für die Wahrheit dieser Behauptung) kann ich mich verbürgen.
我以担保
是正确(
种说法是真实)的。
Diese Ausdrucksweise ist sehr im Schwange.
种说法很时兴.
Für diese Behauptung hatte er keine Beweise.
对说法(或论断)他
任何论据。
Kannst du mir einen anderen Ausdruck für "romantisch" sagen?
你能该告诉我“浪漫的”个词的别的说法吗?
Diese Behauptung steht auf tönernen Füßen.
(转)种说法站
住脚。
Diese Behauptung darf nicht unwidersprochen bleiben.
对种说法
能
异议。
Beide Charakterisierungen sind in gewisser Hinsicht irreführend.
两种说法都造成某种程度的误解。
Können Sie das anders sagen?
您能换种说法说吗?
Beide Darstellung widersprechen sich offenkundig.
两种说法显然自相矛盾。
Diese Behauptung ist nicht widerlegbar.
说法是驳
倒的。
Die Tatsachen widersprechen seiner Behauptung.
实与他的说法自相矛盾。
Seine Behauptung ist unbestreitbar.
他的说法是无争辩的。
Da keine zuverlässigen Informationen und Leistungsindikatoren zur Verfügung standen, konnte nicht beurteilt werden, ob diese Aussage zutrifft.
但缺乏靠的资料和业绩指标,因此无法评估
说法是否确凿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。