Er hat die Schärfe einer Schneide geprüft.
他试了一下刀刃的锋利。
1. Niveau n.; Grad m.; 2. Umfang m.
德 语 助 手 版 权 所 有Er hat die Schärfe einer Schneide geprüft.
他试了一下刀刃的锋利。
So weit wollen wir es nicht kommen lassen.
我们可不愿让事态发展到种
。
Alle arbeiten mit mehr oder minder großem Eifer.
大家都在不同地努力工作着。
Die Zahl der Besucher ist ein Gradmesser für die Beliebtheit eines Stückes.
观众人数是一出戏受欢迎的标准。
Er prüfte mit seinen Fingern den Brotteig auf Gare ab.
他手
检查(烘面包的)面团发酵
。
Das Maß seiner Strafe steht noch nicht fest.
他该受哪种的惩罚,还没有确定。
Die Nachricht vom Ausmaß der Katastrophe hat die ganze Straße zutiefst erschüttert.
有关受灾的报导使整
街的人感到震惊。
Sie steht im Rang tief unter ihm.
她级别(或文化)比他低得多。
Durch fleißiges Üben hatte er bald eine große Sicherheit erreicht.
通过勤奋的练习,他很快达到了高的熟练
。
Dies wird zum Teil von den verfügbaren Mitteln abhängen.
一定
依有无资源而定。
Ein Bachelor ist ein akademischer Grad.
学士是一种学术的。
Beide Charakterisierungen sind in gewisser Hinsicht irreführend.
两种说法都造成某种
的误解。
Die Tätigkeit der Vereinten Nationen in Afrika ist außerordentlich breit gespannt und intensiv.
联合国介入非洲事务的非常广泛和深入。
Es ist so weit gekommen,daß ...
事情已经到了...的。
Kein Staat hätte in Eigenregie die Krankheit dermaßen eindämmen können.
任何国家都不可能以一己之力实现种
的控制。
Die Klienten werden gebeten, sich zur Akzeptanz der einzelnen Empfehlungen zu äußern.
要围绕每一项建议的接受,征求
户的意见。
In gewissem Maße hat er recht.
在某种上他是正确的。
Die Wiedergutmachung soll der Schwere der Verletzungen oder Verstöße sowie des erlittenen Schadens angemessen sein.
赔偿应当与违法行为和所受损害的严重相称。
Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.
每一缔约国应按照罪行的严重,以适当刑罚惩处
些罪行。
Fortschritte bei der Verwirklichung der meisten Millenniums-Entwicklungsziele hängen stark von einem ausgewogenen Wachstum ab.
朝向大多数千年发展目标的进展在很大上取决于公平增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。