Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他碰任何一点儿小事儿
激动起来。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他碰任何一点儿小事儿
激动起来。
Wir haben es im Urlaub mit dem Wetter gut getroffen.
假期中我们碰好天气。
Ihm muß etwas zugestoßen sein,sonst wäre er längst da.
他一定碰什么事了,不然他
了。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
我们在这儿碰纯属偶然。
Er benutzte eine Leiter, um zum Dach des Wagens zu kommen.
他使用了一把梯子,为了能够碰车的顶。
Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.
这幢房子炸没碰
。
Manchmal treffe ich alte Freunde auf einer Party.
我有时会在聚会上碰老朋友。
Er stieß im Dunkeln an ein hartes Etwas.
他在黑暗中碰了一样硬的东西。
Ich treffe ihn manchmal auf meinem Weg zur Fabrik.
我有时在的路上碰
他。
Der Mann, dem ich begegnete, kommt aus Deutschland.
我碰的那位男士来自德国。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是我伸直手脚,我刚好能碰天花板。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
他们两人目光碰一起并相对微微一笑。
Wir haben sie auf der Straße getroffen.
我们在街上碰了她。
So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!
这种事又不是每天碰的!
Er wandte sich an den erstbesten, der ihm begegnete.
他问了他碰的第一个人。
Da haben sich zwei gesucht und gefunden.
他们俩情投意合地(或两个志同道合的人)碰一起来了。
Wir haben sie auf der Straße getrofen.
我们在街上碰了他们(或她们)。
So etwas ist mir noch nicht untergelaufen.
这样的事我还没有碰过。
Wir haben uns nur wenige Male getroffen.
我们只碰过几次。
Ausgerechnet ich muss dieses Pech haben!
偏偏是我碰这种倒霉事!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。