Mit der Reform soll hauptsächlich sichergestellt werden, dass das Arbeitsprogramm der Vereinten Nationen mit den in der Erklärung vorgegebenen Prioritäten und Grundsätzen übereinstimmt.
回改革的焦点是保证联合国的工
方案与千年宣言确定的关键目标和原则一致。
1. Brennpunkt m.; 2. Fokus m.; 3. Brennpunkt einer Sache
www.francochinois.com 版 权 所 有Mit der Reform soll hauptsächlich sichergestellt werden, dass das Arbeitsprogramm der Vereinten Nationen mit den in der Erklärung vorgegebenen Prioritäten und Grundsätzen übereinstimmt.
回改革的焦点是保证联合国的工
方案与千年宣言确定的关键目标和原则一致。
In einer Frage, die im Mittelpunkt der Weltaufmerksamkeit steht, muss der Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus als eine Kraft wahrgenommen werden, die eine führende Rolle spielt.
必须让人们看到,世界关注的焦点问题上,
恐委员会正
发挥领导
。
Ich habe innerhalb des Systems der Vereinten Nationen eine Millenniums-Kampagne eingeleitet, bei der es darum geht, die Millenniums-Entwicklungsziele in der ganzen Welt in den Vordergrund des öffentlichen Bewusstseins zu rücken und zu gewährleisten, dass sie auch im Mittelpunkt des globalen Handelns stehen.
联合国系统内已经发起了一
千年运动,其目的是
世界范围内将千年发展目标置于公共意识的前沿,并确保
些目标成为全球行动的焦点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。