Man kann das auf verschiedene Weise versuchen.
人可用不同方式
。
Man kann das auf verschiedene Weise versuchen.
人可用不同方式
。
Die Produktionsweisen lösen einander im Laufe der Jahrhunderte ab.
许多世纪以来生产方式依次更迭。
Es gibt heute verschiedene Möglichkeiten der Kommunikation.
在今日存在着不同交流方式。
Das Problem wurde auf überraschende Weise gelöst.
问题以出人意料方式解决了。
Kupfer und Zinn sind auf diese Weise verschmolzen.
铜和锡通过这种方式熔化在起。
Er zeigt seine Dankbarkeit auf seine Art.
他以他特有方式表示感谢。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣方式欺骗他
伙伴。
Er musste ihr den Unfall auf schonende Art und Weise beibringen.
他得用委婉方式将事故告
她。
Die Frau hat auf liebevolle Art Geld gestohlen.
那位女士以种亲切
方式把钱偷了。
Wir müssen eine Form finden, wie wir ihm das schonend Beibringen.
我们必须设法用委婉方式把这事告
他。
Viele Nomaden sind zur seßhaften Lebensweise übergegangen.
许多游牧者已经过渡到定居生活
方式.
Die Behandlung wird individuell auf jeden einzelnen Patienten und seine Lebensweise festgelegt.
治疗会因每个病人和其生活方式不同而有所差异。
Sie lebt vegetarisch. Denn sie glaubt, dass so eine Lebensweise sehr gesund ist.
她吃素,因为她觉得,这样生活方式很健康。
Die kriminellen Methoden zum Ausspähen und Betrügen im Internet werden immer professioneller.
网侦查和欺骗
犯法方式将会越来越专业。
Wir ermutigen zu verantwortungsbewussten Unternehmenspraktiken, wie sie beispielsweise durch den Globalen Pakt gefördert werden.
我们鼓励采行负责任经营方式,如全球契约所提倡
经营方式。
Er versuchte, eine einfachere Version desselben Vorschlages zu finden.
他想对同个建议寻找
种较为简单
表达方式。
In Deutschland ist das Zusammenleben ohne Trauschein unter Jugendlichen wahnsinnig populär.
在德国,同居而不领结婚证这种生活方式在年轻人中十分受欢迎。
Eine denkbare Option sei dabei, die Kindergelderhöhung nach Anzahl der Kinder zu staffeln.
对此,种可能
方式是根据儿童数量来划分儿童补助费提高
等级。
Dazu bedarf es möglicherweise eines multidisziplinären Ansatzes.
这可能需要采取种多学科方式。
Die Archäologen haben die Erde umgegraben, indem sie nach dem Kulturdenkmal suchen können.
考古学家翻掘了土地。通过这种方式他们能去寻找文物古迹。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。