Die Mine riss ein tiefes Loch in die Erde.
雷在
上炸了一个洞。
Mine f.
Die Mine riss ein tiefes Loch in die Erde.
雷在
上炸了一个洞。
Die Minen (Mehrere Panzer) gingen hoch.
雷(好几辆坦克)爆炸了。
Über 7.000 Antipersonenminen in mehr als 30 Minenfeldern (auf einer Fläche von insgesamt 600.000 Quadratmetern) wurden bereits geräumt.
现已在30多个雷区(共600 000平方米)排除7 000多枚人员杀伤雷。
Es sind auch Privatunternehmen, die das wichtigste Konfliktmaterial produzieren und verkaufen - von Panzern bis zu Schusswaffen und Landminen.
私营司还制造和出售坦克、枪炮、
雷等冲突所需要
主要硬件。
Dennoch fordern Landminen jeden Tag neue Opfer, und einige Länder und Gruppen bestehen darauf, solche Minen weiter zu verlegen.
尽管如此,每天还继续发生人员触雷伤亡事件,有些国家和团伙仍执意部署雷。
Dennoch haben nicht alle Vertragsstaaten das Übereinkommen vollständig durchgeführt, und in den Arsenalen der Nichtvertragsstaaten lagern weiter riesige Minenbestände.
当然,并非所有约缔约国都全面实施
约,未参加
约
国家
武库中还储存着大量
雷。
Das Zentrum für Antiminenprogramme in Afghanistan koordiniert weiter alle minenbezogenen Tätigkeiten, darunter die Räumung von bislang 780 Quadratkilometern verminten Geländes.
驻在阿排雷行动中心协调所有与
雷有关
动,其中包括清除雷区,迄今已清除780平方
。
In nahezu einem Drittel der Länder der Welt behindern Landminen nach wie vor die Entwicklung und die Sicherheit der Bevölkerung.
雷继续妨碍世界近三分之一国家
人民
发展并危害他们
安全。
Der wahllose Einsatz von Landminen sowie die praktisch unkontrollierte Verbreitung von Kleinwaffen tragen zusätzlich zur Verschlimmerung des Leids schutzbedürftiger Zivilpersonen bei.
雷
滥用和小武器毫无控制
扩散进一步加重了易受伤害
平民百姓
苦难。
Die Weitergabe von Minen wurde nahezu zum Stillstand gebracht, große Landflächen wurden von Minen geräumt, und Bestände von mehr als 31 Millionen Minen wurden vernichtet.
雷转让基本已停止,过去曾是雷区
大片土
已排清
雷,销毁
储存
雷超过3 100万枚。
Das UNICEF unterstützt Programme zur Aufklärung über die Minengefahr in 25 Ländern, in denen Minen verlegt wurden, während das UNDP in 16 Ländern technische Beratung gewährt.
儿童基金会支持在超过25个受雷影响
国家执行防雷宣传方案,开发计划署在16个国家提供技术意见。
Unabhängige Studien deuten bezeichnenderweise darauf hin, dass im selben Zeitraum die Herstellung und die Weitergabe von Landminen nahezu eingestellt und der Einsatz von Minen mit Erfolg geächtet wurde.
重要是,独立
研究表明,在同一时期
雷
生产和转让几乎已经停止,同时已成功
谴责
雷
使用。
Gezielte Angriffe auf Zivilpersonen, die Rekrutierung und der Einsatz von Kindersoldaten und der unterschiedslose Einsatz von Landminen haben die Sicherheit und das Wohlergehen der Bevölkerung in Konfliktzonen ebenfalls beeinträchtigt.
故意攻击平民、招募和使用儿童兵和滥用雷也影响到冲突
区人民
安全和安康。
Die Dynamik, die durch die Ächtung des Landmineneinsatzes und die Vernichtung vorhandener Bestände entstand, wird durch die Überwachung seitens der Zivilgesellschaft, durch transparenzfördernde Maßnahmen und jährliche Tagungen der Vertragsstaaten beibehalten.
通过民间社会监测、透明度措施和缔约国年会,谴责雷使用和销毁现有库存
雷
势头继续保持。
10. beschließt, den Punkt "Durchführung des Übereinkommens über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“《关于禁止使用、储存、生产和转让杀伤人员雷及销毁此种
雷
约》
执行情况”
项目列入大会第五十六届会议临时议程。
10. beschließt, den Punkt "Durchführung des Übereinkommens über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen.
决定将题为“《关于禁止使用、储存、生产和转让杀伤人员雷及销毁此种
雷
约》
执行情况”
项目列入大会第五十九届会议临时议程。
Während konzertierte Maßnahmen zivilgesellschaftlicher Organisationen und besorgter Mitgliedstaaten zu einem Verbot von Landminen führten, sind die Bemühungen um die Beschränkung der allgemeinen Verfügbarkeit von Kleinwaffen und leichten Waffen bislang über Rhetorik nicht hinausgelangt.
民间社会组织和相关会员国采取统一行动,实现了
雷
禁用,但是,在限制小武器和轻武器泛滥
努力方面,还仅仅停留在口头上,尚未付诸行动。
In enger Zusammenarbeit mit dem Dienst für Antiminenprogramme der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze ist das UNDP für die Unterstützung des Aufbaus nationaler und lokaler Kapazitäten sowie für Maßnahmen zur Bewältigung der sozioökonomischen Folgen von Landminen zuständig.
开发计划署同维持和平部联合国排雷行动处密切合作,负责协助各国和方
能力建设,并处理
雷对社会经济
影响。
Zusätzlich sehen sie sich der Bedrohung durch konventionelle Waffen sowie durch die destabilisierende Anhäufung und den unerlaubten Verkauf von Kleinwaffen und leichten Waffen und durch die fortlaufende Herstellung und den weiteren Einsatz von Landminen gegenüber.
他们还受到主要常规武器、小武器和轻武器足以破坏稳定积聚及非法销售,以及
雷
继续生产和使用等威胁。
Wir fordern die Vertragsstaaten des Übereinkommens über das Verbot von Antipersonenminen und des Protokolls II zum Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen in der geänderten Fassung nachdrücklich auf, ihre jeweiligen Verpflichtungen in vollem Umfang zu erfüllen.
我们敦促《禁止杀伤人员雷
约》 和《特定常规武器
约第二号修正议定书》 缔约国全面履行各自
义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。